有奖纠错
| 划词

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的时间表满满当当的。

评价该例句:好评差评指正

Cet horaire ne fait pas mon affaire.

这个时间对我不方便。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间表上有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .

昨天我没来, 因为我的时间的太满了.

评价该例句:好评差评指正

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来时间

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间作方案。

评价该例句:好评差评指正

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根时间作方案展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.

议程可以也应当是未来活动时间的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.

详细的会议时间将登在《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间,则应以估计的支付时间为依

评价该例句:好评差评指正

En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.

审判时间时,向来重视合并审判。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.

项目厅按照时间,针对具体目标,逐步提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.

通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为时间

评价该例句:好评差评指正

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间作计划的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间作计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.

政府已经提出了24个月的时间

评价该例句:好评差评指正

L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.

在提供灵活时间的公司方面,澳大利亚得分最高。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.

法庭已经在计划一个案子的时间

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un autre rendez-vous sera pris dans un avenir très proche.

我们希望,将在不久的将来重新会谈的时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独立而且我喜欢自由安排自己的

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils choisissent ce jour car les invités sont plus facilement disponibles.

而且,他之所以选择这一天,是因能更容易安排参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce débat ne date pas d'aujourd'hui. Petite histoire du temps scolaire, présentée par Vincent.

而这个讨论并不是今天才开始的。关于学校安排的短暂历史,由文森特来介绍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez leur de réaménager vos remboursements ou de les étaler dans le temps.

求他安排你的还款,或者把还款分成各个段。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Anthony profita du repas pour échafauder un plan.

安东尼利用吃饭的安排行程。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Alors écoutez, je vous appelle demain chez vous et on prend rendez-vous, une fois.

这样 我明早再给您家里打电话 届时再安排会面

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on remplace derrière les temps de travail les quatre d'un côté, les chefs.

来吧,我安排工作,四个人分成两组,主厨

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议是根据最后人选到达的临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer de bien m'organiser cette fois-ci, ne pas me laisser dépasser par les événements.

我这次会尽量安排,不让事情失控。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pourrez choisir votre professeur en fonction de vos disponibilités, de votre budget et de vos besoins.

你可以根据自己的安排、预算和需求来选择老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc tout son emploi du temps est plein, et il faut attendre et il n’y a pas de place.

所以,他的完全安排满了,你得等待,没有位置了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que les cours sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, selon mon emploi du temps.

课程全天候24小时开放,一周七天,可以根据我的灵活安排学习。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, installez-vous confortablement, choisissez votre professeur, vos horaires de cours et commencez dès maintenant votre voyage vers l'excellence en français.

那么,请坐好了,选择你的法语老师,安排你的课程,并立即开始法语卓越之旅吧。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. En suivant une formation aux horaires aménagés sur leur temps libre.

有。通过跟踪在空闲安排表中的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles peuvent par exemple, avec la médiation du crédit, rééchelonner le remboursement de leur prêt.

例如,他可以通过信用调解安排贷款偿还

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Notamment en matière d'aménagement du temps de travail.

特别是在工作安排上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle va probablement échouer ou moins bien marcher à cause du moment choisi.

由于安排,它可能会失败或工作效果较差。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On regarde au niveau des dates des projets.

来看一下项目的安排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va essayer de travailler sur les timings.

- 我将尽力确定安排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Vous avez prévu une heure d'arrivée?

- 您已安排抵达吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接