有奖纠错
| 划词

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康

评价该例句:好评差评指正

Wang a alors été soigné à l'hôpital d'Ankang.

后来,王在安康医院接受了治疗。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a bases de production dans le bien-être et bonnes pratiques de base.

目前公司在安康设有生产基地和GAP基地。

评价该例句:好评差评指正

Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.

这从根本意义上加强了国家的安全,民族的安康

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je formule le vœu de prospérité à notre mère patrie et de bonheur à notre peuple.

祝愿伟大的祖国繁荣民幸福安康

评价该例句:好评差评指正

Sichuan santé Printing Co., Ltd a été fondée en 1991, a 10 ans d'histoire de développement.

四川安康印务有限公司始建于1991年,已有10几年的发展历史。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces libérations, le sort de ceux qui restent en détention demeure préoccupant.

尽管有这些被释放,但们还是关注那些仍然在关押的安康

评价该例句:好评差评指正

J'aime la vie, J'aime la famille, espéré C'est tout bien de mon amour!

正直国内新年十二点的刚过,拜个早年,祝福爱的爱的所有新的一年顺顺利利,幸福安康,数一数二,鼠鼠生辉!

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur pourrait être inclus dans le plan de financement pluriannuel.

这是一项用于表示经济安康的国际发展目标以及《千年宣言》目标指标,也可将其年筹资框架。

评价该例句:好评差评指正

La loi doit prendre en compte le bien-être aussi bien physique, émotionnel, social que moral de la personne.

法律还应当考虑到个的身体、情感、社会和道德安康

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté continue de coexister avec la richesse, la famine avec l'abondance et le bien-être avec la maladie.

贫穷与丰裕并存,饥馑与富足同在,有安康,也有病患。

评价该例句:好评差评指正

État souverain ayant une histoire séculaire, l'Iran se soucie du bien-être et du développement de son peuple.

作为历史悠久的主权国家,伊朗一直非常关注其民的安康和发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur souhaitons plein succès dans la reconstruction de leur pays, ainsi que développement et bien-être au Rwanda.

们祝他们重建自己的国家取得成功,祝卢旺达实现发展和安康

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, je voudrais souhaiter à tous les membres paix et prospérité pour la nouvelle année.

最后,但并非最不重要的是,祝愿每一个在新的一年里幸福安康

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche équivaut à reconnaître l'importance du développement et du bien-être humains dans l'ensemble du processus de développement.

此种做法确认的发展和安康在整个发展进程中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le médecin chargé de son cas à l'hôpital d'Ankang a informé Wang de ce diagnostic, celui-ci l'a accepté.

安康医院负责他的病案的医生告知他这一诊断时,他表示接受。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts leur fournissent nourriture, énergie, logement et médicaments, et sont une source de commerce et de bien-être spirituel.

对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés de Palestine s'en remettent à l'Office pour tout un éventail de services essentiels à leur bien-être.

5 巴勒斯坦难民要过上安康的生活,依靠的是工程处向他们提供上述一系列服务。

评价该例句:好评差评指正

Ankang poisson) et les légumes (piment, laitue, céleri eau, Campanulaceae, Radix) et des cadeaux, high-end avec l'hôtel du Kanto japonicus.

安康鱼)及蔬菜(辣椒,生菜,水芹菜,桔梗,沙参)及礼品,高档饭店用日本关东刺参。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions transcendent les frontières nationales; l'agriculture joue un rôle central pour le bien-être économique et social de nombreux pays.

此外,缺少关键数据,没有充分的财政支持,农业统计知识在减少,这些问题超出了国家的疆界,而农业在许国家的经济和社会安康方面发挥着中心作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sudburite, sudburyite, Sud-Coréen, sud-est, sud-est-quart-est, sud-est-quart-sud, sudète, Sudétien, Sudiste, sudofinque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

A la place du cabillaud, de la lotte cuite à très basse température.

代替鳕鱼,安康鱼在非常低的温制。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识

S'intéresser à ton bien-être peut être un autre signe qu'elle se soucie de toi et de ce que tu fais ou ressens.

你的安康感兴趣可能是他关心你,关心你在做什么,关心你感受的另一个迹象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est, sud-sud-ouest, Sud-Vietnamien, Sue, suédé, Suède, suédine, suédois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接