La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员成功粉碎了这些罪恶的阴谋。
La sécurité du personnel humanitaire est un aspect essentiel de l'efficacité de l'aide humanitaire.
人道主义工作人员的全有效提供人道主义援助的中心因素。
La sécurité du personnel humanitaire est un préalable à l'exécution d'opérations humanitaires efficaces.
人道主义工作人员的全有效开展人道主义活动的前提条件。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射送至全的存放。
Notre objectif commun doit être de garantir un accès sûr et permanent à l'espace.
我们的共同目标必须确保全和持久利用空间。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免全产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路全回家与家人团聚作出了排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正实现全。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求全,而且我们真诚严肃寻求全。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的,必须更全管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促全理事会平等重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚表明全理事会非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断执行全理事会各项决议至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要全理事会一致支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确支持全理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手全处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从全理事会清楚听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极大改善全环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理事会持续付这些威胁也很重要。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴看到全局势在逐步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour approcher César en toute sécurité, elle a une idée.
为了安全地接近凯撒,她有了一个主意。
On peut donc s'y baigner en toute sécurité.
因此,们可以在那里安全地游泳。
Avec NordVPN, vous êtes en sécurité, chez vous et partout dans le monde !
使用NordVPN,你可以在家和世界各地安全地上网!
Avec NordVPN, libérez-vous des despotes de l'Internet !
有了NordVPN(跨国虚拟专用服务商),你就可以安全自由地上网了!
Je vais enfin pouvoir profiter du soleil en toute sécurité.
终于可以安全地享受阳光了。
Enfin, je vais pouvoir regagner ma jolie maison sans danger.
终于可以安全地回到可爱的家了。
Un étage plus bas, Harry estima qu'il pouvait redevenir visible sans risque.
走到乌姆里奇办公室楼下的楼梯平台时,哈觉得可以安全地重新现形了。
Comme ça, on pourrait en parler sans risque en dehors des réunions.
这样们可以在外面安全地提到它。”
Nous les mettons à l’abri dans nos nids et la chaleur du soleil fait le reste.
们将蛋放在窝里安全地地方,太阳的热量会做剩下的工作。
Fred fit alors une marche arrière pour se rapprocher le plus près possible de la fenêtre de Harry.
窗栅被安全地放到罗恩旁边的座位上,弗雷德把车倒回来,尽可能靠近哈的窗户。
C'est pourquoi, les lapins ne le portent jamais sur eux : ils le cachent en sécurité.
这就是为什么兔子从不携带肝脏:他们把它安全地隐藏起来。
C'était la chance d'habiter dans un endroit sur les hauteurs et surtout, en sécurité.
这是一个住在高处的机会,最重要的是,安全地生活。
Ici, nous pouvons vivre en toute sécurité.
在这里,们可以安全地生活。
Vous avez l'opportunité de le faire en toute sécurité.
您有机会安全地这样做。
Ici, elles sont en sécurité et peuvent éclore en paix.
在这里它们很安全,可以平静地孵化。
Pour approcher sans danger ces carnivores, pas de mouvement brusque.
要安全地接近这些食肉动物,不要突然移动。
Il restera chez lui avec sa famille en sécurité.
- 他将和家人一起安全地呆在家里。
Il faut regrouper tous vos biens, bien fermer votre maison, y passer tous les jours.
您需要收集所有物品,安全地关闭房屋,并每天检查一遍。
On n'est pas à l'abri de trouver une personne vivante en dégageant comme ça.
- 当们这样出去时,们就不能安全地找到一个活着的人。
Vous conduire sain et sauf, c'est-à-dire sans dommage, d'un pays à un autre.
载您安全无恙地从一个国家前往另一个国家,也就是说不会造成任何损坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释