有奖纠错
| 划词

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

和年时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.

国家计算了第一平均价格。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到资料召开理事会会议。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.

项目厅按收到客户现金,因为账单是按开出

评价该例句:好评差评指正

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.

我们同在有关联伊援助团工作报告中所作评估。

评价该例句:好评差评指正

Il présentera en outre tous les trimestres un relevé des dépenses par (sous-) projet.

此外,合作体成员将分项目支出帐目。

评价该例句:好评差评指正

Nous publierons des rapports trimestriels d'exécution de ce budget à l'intention de tous ces donateurs.

在这一预算下,将向捐助国情况材料。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.

安全局势积极发展令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Il était de 29 % à Gaza et de 19,2 % en Cisjordanie.

加沙第四失业率为29%,西岸为19.2%。

评价该例句:好评差评指正

Au Bas-Congo, dans certaines écoles, les effectifs avaient triplé à presque 60 % au premier trimestre.

在下刚果某些学校里,第一学生人数几乎增加了三倍,女生约占60%。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们感到,这些定期通报非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处了一份人居署财务状况报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

同时还审查了关于人居署财务状况定期报告。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième campagne devrait également se dérouler dans de meilleures conditions.

第二农业生产条件看来也是有利

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份报告。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.

正在编写一份关于趋势分析报告,分析结果将与区域办事处流。

评价该例句:好评差评指正

Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.

根据国家经济分析处报告,第三国内生产总值增长了8.9%。

评价该例句:好评差评指正

En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.

去年7月,我们在此之外又加了一个新报告,现在可上因特网查阅。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période examinée, le Comité a adopté son programme de travail pour le présent semestre.

在这期间,委员会通过了下一工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 三部

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了一个季度利息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.

布瓦松夫妇接手店铺租约,而且由他们支付近两个季度欠租。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.

于2022年来说,我们有2022年前三个季度数据。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要缴纳季度数取决于您出生年份。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里是为了你们两个季度房租。你们预备好钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !

就这样,先生。我欠了四个季度租金,整整一年!

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们不付房租。他们已经欠了两个季度租金了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Voici le premier quartier de vos appointements.

这是您头一个季度薪水。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手时候,或许延未交两个季度房租可以由新房客去付清。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les graines et les plants furent recueillis, de manière à fournir une nouvelle moisson pour la demi-saison prochaine.

他们捡了许多麦粒和植物,准备在未来半个季度中重新播种。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il lui vint une autre mauvaise pensée, celle de lui emprunter ses deux termes, à n’importe quel prix.

随后,她心里又升腾起一个不良念头,她想无论如何得向他借到那两季度房租才是。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour obtenir une pension à taux plein, une pension complète, il faut aussi avoir cotisé un certain nombre de trimestres.

为了获得全额养老金,你还需要缴纳一定数量季度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

La croissance n'a pas été nulle au premier trimestre mais négative.

季度增长不是零,而是负增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

La surcote pour chaque trimestre validé serait doublée à 2,5 %.

每个经过验证季度溢价将翻倍至 2.5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Les dernières cotations qu'on a eues pour le 4e trimestre, c'est 2800 euros la tonne.

我们季度最后报价是每吨2800欧元。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'arriverai à 4 heures à Paris ou 4 heures un quart.

我将在巴黎4点或季度4点到达。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Il s'agit du taux trimestriel le plus bas depuis la crise financière mondiale.

这是自全球金融危机以来最低季度利率。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合

L'économie chinoise a progressé de 7,5% au deuxième trimestre, contre 7,4% au premier trimestre.

中国经济季度增长7.5%,高于季度7.4%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Déjà 53 % de touristes américains de plus que l'an dernier au 1er trimestre.

- 季度美国游客比去年增加了 53%。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Toute la communication de la saison été basée sur lui.

整个季度宣传活动都是以他为中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员, 定圆心, 定则, 定责, 定长, 定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接