有奖纠错
| 划词

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大女儿被安置外祖父和外祖中,一女儿被安置中。

评价该例句:好评差评指正

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大女儿被安置外祖父和外祖中,一女儿被安置中。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和外甥女、与外甥女、姑侄、和外甥之间或者兄弟姐妹子女之间不得结婚。

评价该例句:好评差评指正

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产要求还涉及到原来由他所拥有那部分财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'oncle Vernon laissa échapper un drôle de grognement.

弗农发出一声刺耳的怪叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, c 'est plutôt mon oncle qui a réagi.

“是的,我的比她有过之而无不及。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tombé de la valise, le Scrutoscope tournait à toute vitesse sur le plancher.

那个袖珍窥镜从弗农的旧袜子里跌了出来,正在地板上旋转发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Que veux-tu qu'il se passe chez ma tante et mon oncle ?

我一直闷在我家里,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry doutait que l'oncle Vernon lui-même ait pu deviner qui il était véritablement.

哈利怀疑,就连弗农也难以识破他的真实身分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

T'enfuir ainsi de chez ton oncle et ta tante !

从你妈和家这样跑出来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Range-ça-tout-de-suite ! grogna l'oncle Vernon à l'oreille de Harry. Immédiatement ! Avant-que-quelqu'un-le-voie !

“把它——收起来!”弗农着哈利的耳朵吼道,“快点!别让——人家——看见!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Façon de parler, répliqua l'oncle Vernon. Dépêche-toi, mon garçon, nous n'avons pas que ça à faire.

“也可以这么说吧。”弗农说,“快点,小子,我们可耽搁不起一整天。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que cette lettre te parviendra avant que tu n'arrives chez ton oncle et ta tante.

我希望这封信在你到你家以前就能收到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Professeur, mon oncle et ma tante ont... heu... oublié de signer mon autorisation, dit-il.

“教授,我的妈和——哦——忘了给我的申请表签名。”他说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et pourquoi devrais-je signer ce papier ? demanda l'oncle Vernon d'un ton méprisant.

“我干吗要同意?”弗农嘲讽地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils sortirent sur la magnifique pelouse de l'oncle Vernon.

他们一个接一个地出了门,来到弗农修剪得漂漂亮亮的草坪上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce que c'est que ça ? gronda l'oncle Vernon. Qu'est-ce qui se passe ?

“怎么回事?”弗农咆哮着问,“他们在干什么?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À la demie, il entendit l'oncle Vernon et la tante Pétunia marmonner quelques remarques lapidaires

五点半的时候,他听见弗农和佩妮妈在客厅里没好气地嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'espère que tu passeras de... de bonnes vacances, dit Hermione en jetant un drôle de regard à l'oncle Vernon.

“祝你假期—— 嗯—— 愉快。”赫敏说,她不敢相信地望着弗农的背影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ton parrain ! s'exclama l'oncle Vernon. Tu n'as pas de parrain !

“教?”弗农唾沫星子飞溅地说,“你可没有什么敦!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon paraissait lui aussi clairement convaincu que Mr Weasley était fou.

弗农显然也以为韦斯莱先生疯了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ils vont venir en voiture, bien entendu ? aboya l'oncle Vernon, assis de l'autre côté de la table.

“他们肯定是开车来,是吗?”弗农隔着桌子厉声问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry battit en retraite en direction du canapé. L'oncle Vernon, en revanche, s'avança.

哈利退到沙发前,弗农反倒向前跨了几步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'un même mouvement, les frères Weasley tirèrent Harry si fort que sa cheville glissa des mains de l'oncle Vernon.

韦斯莱兄弟拼命一拽,哈利的腿挣脱了弗农的手掌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接