Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向提供卫生事宜咨询的法律义务。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营的执照。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
经营者和女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/老板目前已遭到起诉。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,女全是老板控制的。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多里的女孩以前当过小女佣。
35,45 % ont été forcées à se prostituer par la pauvreté.
9%的妇女被许诺有好工作而受,11.04%是被父母、兄弟、姐妹和朋友进的,0.58%遭强奸后,35.4%为贫穷所迫。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准许,任何不能开门接客。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
只能在被允许进行此类活动的场所即开展。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被给老板。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被到卡拉OK歌舞厅和等。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离的举措。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在工作的妇女也享受社会保障制度。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地的色情业者提供扩大的服务。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
女和不能获得执照。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家被视为一种犯法行为,与参与一样。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于禁令仍然生效的时期。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家配备一名特约医生,每个女持有健康证。
La police estime que plus de 2 000 filles et garçons sont exploités dans plus de 600 bordels dans la seule capitale.
警察估计,仅仅在首一地,就有2,000多名女孩和男孩在600多个里受到剥削。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设需要办理执照,并对老板有严格的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Possible ! ) Client des maisons closes, il est même autorisé à y habiter pour peindre.
(可能的!)作为一个的客户,他甚至被允许住那里作画。
Quelquefois il allait dans des maisons de rendez-vous, espérant apprendre quelque chose d'elle, sans oser la nommer cependant.
有时他还上去,想打听一点关于她的情况,当然不敢把她的名字说出来。
À mesure que la demande augmente, les maisons closes se multiplient à travers tout le pays.
随着需求的增加,全如雨后春笋般出现。
Le bidet, utilisé sans états d'âme dans les bordels, se heurte au puritanisme et garde son aura de vulgarité.
中人们毫无疑虑地使用坐浴盆,它与清教主义发生冲突,保留了其粗俗的形象。
Une peur l’obsédait, la peur d’une maison publique de Marchiennes, où finissaient les herscheuses sans pain et sans gîte.
她一直受着掉入马西恩的威胁,没吃没住的推车女工只有到那个地方了此残生。
Putain, Delphine, qu'est-ce que tu fous là, bordel?
- 他妈的,黛尔芬,你他妈的那里做什么,?
Et filez-moi un putain de chargeur là, bordel !
给我一个他妈的充电器那里,!
Ça fait trois heures j'suis devant, j'en peux plus, j'suis épuisé bordel !
我已经三个小时了,我前面,我可以做得更多,我筋疲力尽的!
En gros tu fous un bordel pas possible.
基本上你疯了,是不可能的。
C'est un parc magnifique et vous venez polluer avec ce bordel ainsi!
这是一个美丽的公园,你也来污染这个!
Raaah j'ai les mains qui tremblent bordel!
哎呀,我有手握手!
Les trois américains auraient disparus alors qu'ils se trouvaient dans une maison close.
据报道,这三名美人失踪。
À l'hôtel de passe, il les avait bien connues.
里,他很了解他们。
Et puis dans l'actualité française, Florent, le mot du jour, c'est le mot « bordel » .
然后法新闻中,弗洛伦特,当时的词,是" " 这个词。
Celles qui furent enrôlées de force par l’armée japonaise pour remplir les bordels de l’armée pendant la guerre.
那些战争中被日军强行征召充军的人。
C'est là que se trouve une grande partie des maisons closes, des casinos et des bars interlopes, clandestins.
这里有大量、赌场和阴暗的秘密酒吧。
Arrivé là, le prêtre l’embrassa ; elle descendit et regagna, vivement à pied le logis public, dont la patronne la croyait morte.
到了的时候,堂长拥抱了她一下;她下了车,提起快步回到了,那儿的女掌柜却以为她早已死了。
La patronne de cette maison ne connaissait aucune des femmes qu’on lui demandait et en proposait toujours dont on n’aurait pas voulu.
客人所点要的女人,老鸨一概佯称不认识,而她提出的又尽是客人不想要的女人。
" Matteo, combien de fois je vais te dire de ranger ta putain de chambre bordel de merde ? "
" 马特奥,我要告诉你多少次整理你他妈的狗屎房间?"
J'étais en mode: " Où est-ce que je suis, bordel? " - Les soignants québécois accueillent à bras ouverts ce renfort.
我当时模式:“我哪里,?”-魁北克的护理人员张开双臂欢迎这种增援。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释