有奖纠错
| 划词

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证特许产品者建立奖励制度

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également étudier les systèmes d'incitation afin d'encourager l'adoption de ces technologies.

还应当研究鼓励采取这些技术的奖励制度

评价该例句:好评差评指正

Susciter et créer un bon système de volontariat.

实行奖励制度,建立有效的志愿者系统。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'incitation au logement dans les zones urbaines et périphériques en est un exemple.

都市和临近地区的住房奖励制度是我们工作的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La remise de prix, aux niveaux national et régional, pouvait également stimuler le développement des écotechnologies.

国家和区域建立的奖励制度能鼓励各项持续技术的发

评价该例句:好评差评指正

On pourrait encourager les pays, en particulier les pays en développement, à revoir le système de reconnaissance universitaire.

鼓励尤其是中国家的学术奖励制度进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune de coordination entre les orientations stratégiques des politiques et les priorités de la recherche.

决策者和研究者之间缺乏沟通,归因于他们不同的日程、时间安排和奖励制度

评价该例句:好评差评指正

Des prix ont été institués à différents niveaux afin de reconnaître les contributions majeures en faveur de la sécurité routière.

在各个级别建立了各种奖励制度道路安全作出的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un mécanisme d'incitation qui ne s'appliquerait qu'au système de gestion de la sécurité sur le terrain semble difficilement réalisable.

建立只适用外勤安全管理制度的独立奖励制度不现实。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, un système d'incitation intégré et efficace conçu aussi bien pour les employeurs que pour la population a été mis en place.

因此,乌兹别克斯坦为雇主和公众设立了一套有效全面的奖励制度

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de contrôle, de suivi, d'incitation et de récompense ont été remaniés dans l'optique des résultats que le Programme est déterminé à atteindre.

监督、监测、刺激和奖励制度作了调整,便衡量和促进本组织决心取得的成果。

评价该例句:好评差评指正

Le système de récompenses est conforme à la législation nationale et dûment réglementé, et il est mis en œuvre sous le contrôle de la Procurature.

奖励制度是在哥伦比亚法律框架内实施并得到适当管制的,还受到检察官办公室的监督。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes d'ascendance africaine ont la possibilité de bénéficier des programmes de premier emploi et peuvent accéder au marché du travail grâce à des bourses.

关于非洲年轻后裔,乌拉圭政府已经推动了“第一次工作体验”项目,并通过奖励制度鼓励他们加入劳动力市场,参与国家建设。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une gestion efficace des organisations, il était non seulement souhaitable mais aussi nécessaire de mettre en place un système de rémunération récompensant l'apport personnel.

有人认为,要有效地管理各组织,不仅应当、而且必须实行贡献奖励制度

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, des nominations définitives assorties de formes appropriées d'évaluation du comportement professionnel et de notation ainsi que d'encouragements destinés à soutenir la motivation pourraient être plus adaptées.

就其他而言,能更适合采用终身任用,加上适当的业绩评估和评价奖励制度保持动力。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de réglementations, de structures institutionnelles et de systèmes d'incitations adéquats est indispensable pour faire coïncider les objectifs du secteur privé et ceux de l'ensemble de la société.

必须要有适当的条例、体制结构和奖励制度,使私营部门的目标符合整个社会的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le code doit également établir un système de mesures d'incitation et de récompenses pour un service exemplaire et une conduite fondée sur l'observation des règles de conduite qu'il énonce.

守则还应建立起一种遵守守则中行为准则的模范职守行为的奖励制度

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'État a amélioré l'information sur les postes à pourvoir et mis en place différents systèmes incitatifs, ainsi que le projet «Propreté» en vue d'améliorer le cadre professionnel.

为此,政府正在提供更多的信息和实施各种奖励制度及“清洁项目”来创造更好的工作环境。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'il est important de disposer d'une base de ressources humaines qui soit dynamique et innovante et de mettre en place un système de récompense du mérite encourageant l'excellence.

他强调,回应度高和具创造力的人力资源基础及促进优秀的奖励制度很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet du Premier Ministre envisage d'introduire une législation adaptée, un système plus efficace d'instruction des plaintes et un système de remises de peines pour bonne conduite pour tous les détenus.

总理办公室正在考虑引入恰当的立法、更好的投诉处理机制及所有囚犯减刑奖励制度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

InnerFrench Podcast

En fait, le système de récompense sur le long terme ne fonctionne pas.

事实上,长期行不通的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接