有奖纠错
| 划词

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的板。

评价该例句:好评差评指正

On m'a dit tout le bien du monde de ce nouveau shampooing.

他们把这新型的洗发香波跟我乱坠。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了板。

评价该例句:好评差评指正

La vaccine est préservateurtrice de la variole.

种牛痘可预防

评价该例句:好评差评指正

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在适。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了板。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

,他一再吊在殴打。

评价该例句:好评差评指正

La variole a été éradiquée, et bientôt la polio le sera peut-être aussi.

灭,不久,小儿麻痹症可能也会灭。

评价该例句:好评差评指正

Le sida, ce n'est pas comme la variole ou la polio.

艾滋病与和脊髓灰质炎不同。

评价该例句:好评差评指正

La variole a disparu, la polio disparaît, le sida doit aussi disparaître.

已经绝迹,小儿麻痹正在失,艾滋病将征服。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.

、麻风和小儿麻痹症等疾病在缅甸已经绝迹。

评价该例句:好评差评指正

L'année de ses 15 ans, la variole a été officiellement déclarée vaincue.

而在这个儿童生长到15岁时,已经正式绝迹。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种板吊灯。

评价该例句:好评差评指正

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过板渗出来。

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes au plafond.

我们在挂了灯笼。

评价该例句:好评差评指正

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把板熏黑了。

评价该例句:好评差评指正

Masque de réseau: le slim design moderne et des matériaux qui correspondent au plafond.

纤细的现代化造型设计,更与材料匹配。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现板塌了一块,着急:“赶紧去报告主任!”

评价该例句:好评差评指正

Notre région présente la particularité d'être l'une des premières à avoir éradiqué la polio et la variole.

我们地区是最早灭脊灰炎和的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est maintenant libéré de la variole, la première maladie humaine importante à avoir été éliminée.

世界现在已经灭了是第一个灭的人类严重疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.

费用高到直上板。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.

平均而言,法国人每4个小时在个人的信息化活动中。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les ventes de parfums dont on pourrait penser qu'elles plafonnent augmentent aussi de 10% !

香水销量原被认为已经到了板,但也增加了10%。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il recula d’un pas, Et la lumière du plafonnier éclaira soudain son visage.

他后退了一部,板上的灯照到他的脸上。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les murs en beige et le plafond en blanc naturellement.

墙刷米色,板当然就刷白色了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il existe la variole seulement dans les laboratoires.

病毒只存在于实验室。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Le rez-de-chaussée, haut de plafond, abritant souvent des commerces.

底层,板很高,常常是商店。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

En attendant du sol au plafond, la cathédrale continue de guérir.

与此同时,从地板到板,教堂在持续恢复。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le mystère reste entier quant aux raisons de sa présence dans ce plafond.

最大的谜题就在于,他为什么会出现在板里。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne vais pas manger en regardant le plafond quand même !

不管怎么说,看着板我都不会吃饭!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après évidemment la variole humaine, ça je connaissais.

很明显,我只知道人类得的

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Quelques branches de gui pendent du plafond.

板上挂着几枝槲寄生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne sais pas... C'est le plafond... Je n'ai pas tellement confiance.

我不知道...这个板...我不太相信它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

如果给奶牛接种疫苗可以保护农场妇女免受的伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a dépensé ce jour là 1380 bahts, soit un peu plus de 40 euros.

他当了1380泰铢,约合40欧元多一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Puis il regarda son bonnet, il regarda le plafond, et se tut.

随后他望着自己的帽子,又望着板,可是不开口。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝着挂在床头板上的一盏色玻璃珠吊灯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.

朱莉亚抬头看藻井式的板。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il passe des journées couchées sur un échafaudage pour pouvoir plus facilement peindre les plafonds.

他在脚手架上躺了几天,以便可以更轻松地粉刷板。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les planchers de ton appartement, ou les plafonds, comme tu préfères, ne sont pas insonorisés.

“你家的地板,或者说是板,随你怎么叫,它们的隔音效果都很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接