Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.
今天天气不错,我们去登山远足。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶化。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天他,可一直没有消息。
Il fait chaud aujourd'hui.
今天天气热。
Monsieur Roche se lève tôt et se couche tard tous les jours.
罗什先生天天起早晚睡。
Il fait très beau aujourd'hui, je veux me promener.
今天天气真好,我要出去散散步。
Il fait de la gymnastique tous les jours.
他天天体操。
Tongling, province d'Anhui, situé dans le papier tous les jours sont beaux Tongling bronze.
安徽铜陵天天纸业位于美丽的古铜都铜陵。
S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.
今天天气真冷,请关上门,好吗?
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.
〈口语〉今天天气真。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我开始在办公室工作.
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天负责喂鹅喝酒的,是农夫的小女儿。
Mon mari travaille tous les soirs très tard.
我老公天天加班到很晚。
Il a dit qu'il ferait beau aujourd'hui.
他昨天说今天天气要转好。
Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.
附近的餐厅和纪念品商店天天爆满。
Il ne faisait déjà beau hier, mais aujourd'hui, c'est encore pire!
昨天天气已经不好,而今天天气更!
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。
Quel est le prix de cette chambre ?
这个房间天天的房钱是多少?
Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.
时间一天天过去,本乐要赢。
Belle société de vêtements à vous chaque jour, chaque jour, un beau vêtement.
美丽天天服装公司给你一套天天美丽的服装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.
我受够板着脸了。
Il fait mauvais temps. Il pleut tous les jours.
气不好,都下雨。
Oh, il ne fait pas beau, aujourd’hui.
A :哦,今气真不好。
Tu ne te demanderais pas quoi faire de tes journées.
都不问问自己一的做什么吗。
Oui, s’il fait aussi beau qu’aujourd’hui, on pourra y aller.
如果也像今气这么好的话,我们就去。
Et ça peut être, quel temps fait-il aujourd'hui ?
也可以是,今气么样?
Les jours passaient et je m'habituais tant bien que mal à mon sort.
日子一过去,我差不多适应了自己的命运。
Mais oui, je regarde tout le temps les vidéos.
对啊,我都看呢。
Ohhh... Mais je regarde les vidéos sur Youtube tout le temps !
哦,我在YouTube上看们的视频!
Au fil des jours, une haie d'honneur se forme sur son passage.
日子一过去,她经过时,人们都会列队欢迎她。
Surtout aujourd'hui où on a un peu chaud !
尤其是今气有!
Le père travaillait, rentrait tard du bureau et ne gagnait pas grand-chose.
父亲去工作了,很晚回家却赚的不多。
Ici, pour le moment, il pleut tous les jours.
在这里,现在,下雨。
Les jours passent et les bus restent vides.
日子一过去,公共汽车上仍然空无一人。
Jean, depuis son héritage, se demandait tous les jours s’il l’épouserait ou non.
从继承产业以来,让在想要不要娶她。
Sa physionomie s’altérait de jour en jour. Son caractère devenait de plus en plus sombre.
他一消瘦下去,性格越来越忧郁。
Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.
可是,日子一过去,他们的话越来越少。"
Entre ces deux messieurs, Gervaise ne riait pas tous les jours.
在这两位先生之间,尔维丝可不是都有欢笑。
Par exemple, son mutisme s’augmentait de jour en jour.
然而他一地变得更加沉默了。
Mais ces êtres bruyants, fêtards et bagarreurs, troublaient l'éternel repos de leurs parents.
但是这些吵闹的生物,吃喝玩乐和吵架,这些生物打扰了他们父母的永恒安息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释