Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西沿岸的一个小港口城市。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
大西是地球上五大之一。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北大西的一个岛。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西中心。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中的威胁会让泛大西家更团结呢?
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一大规模的横跨大西征可以追溯到1585年。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西家间的贸易比以往更重要了。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美大西一面朝向欧洲,太平一面与亚洲隔海相望。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王位于非洲西北端,同时座落于地中海和大西海岸。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西影响,气候温和。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西海环境保护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西一体化的目标。
Le chlordécone figure également sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de la Convention OSPAR.
此外,十氯酮作为一种可能引发关注的物质,被列入《保护东北大西海环境公约》。
En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.
《保护东北大西海环境公约》和《保护波罗的海地区海环境公约》也提到了十氯酮问题。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西奴隶贸易两百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨大西贩卖人口的开始。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西贩卖奴隶造成了不可言状的非人化。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨大西贩卖奴隶只是实现了少数家的经济增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !
好像这条已经得到了人们准备进攻它的情报。因为家说得多了,甚至于用西洋的底电线来说!
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌克兰和西洋联盟都不曾希望有这场战争。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明的人,横渡西洋,将是一项事,不是吗?
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.
还有从巴斯克到勒阿弗尔,岸线很长的西洋沿岸。
Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.
每年,法国西洋沿岸,有成千上万只豚以这种方式死亡。
Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.
所以,它地处西部,边境止于西洋岸。
Cette immense île se trouvait donc quelque part au milieu de l'océan Atlantique.
这座巨的岛因此西洋中某处。
Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.
记住你离直布罗陀峡很远的地方,西洋,不地中。
C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.
这是一种双壳贝类,生活北西洋的深中。
C'est l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.
北西洋公约组织。
Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?
你知道格陵兰岛吗? 西洋以北那片广阔的土地?
Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.
但你已经知道这艘跨西洋邮轮的事情将如何结束。
On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.
我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越西洋的人。
La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.
穿越西洋显然是一场痛苦的考验。
Au 19e siècle, le Codex Atlanticus est édité.
19世纪,《西洋法典》出版。
Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.
他要了杯现滤的咖啡,因为那个时候意式浓缩咖啡还没有从西洋彼岸越洋而来。
Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?
伸入西洋之间的一个土角,当年不知是一场什么天灾把它捣得这样破碎。
L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.
团队现正等待Noosfera 船的到来,它仍西洋中部。
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
这是一个半干旱地区,靠近西洋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释