有奖纠错
| 划词

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个男孩从没体验过对危险

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

济状况要求和快速动。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为

评价该例句:好评差评指正

L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ces propositions concrètes et audacieuses.

我们欢迎这些具体而建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est important en effet de prendre rapidement des mesures plus courageuses.

重要是要有这种比较;并且还应该加快这些措

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons l'adhésion de 23 États africains à cette initiative audacieuse et novatrice.

我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项创新倡议。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'elles arriveront à des résultats substantiels et audacieux dans ce domaine.

我希望,它们将产生和实质性结果。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.

必须采取积极措,确保不扩散条约得以长存。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有采取特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ces paroles courageuses n'ont pas été suivies des actes concrets nécessaires.

显然那些发言同所需要动并不相称。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont il est besoin aujourd'hui, c'est « d'audace et de ténacité dans l'innovation ».

今天所需要是“、持之以恒实验”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également défini des objectifs ambitieux concernant l'aide publique au développement destinée à l'Afrique.

欧洲联盟也为非洲官方发展援助规定了新目标。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 24 ans, Saint-Kitts-et-Nevis a pris la décision audacieuse de devenir membre de l'Organisation.

二十四年前,圣基茨和尼维斯跨出了一步,加入了该机构。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont engagé des réformes courageuses dans tous ces domaines.

许多国家已开始在所有这些领域中进改革。

评价该例句:好评差评指正

L'autre choix possible est beaucoup plus ambitieux.

另一条路是一条更加路。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes fixé des tâches ambitieuses.

我们为自己确定了任务。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien financier, humain et technique demeure essentiel au succès des stratégies régionales courageuses.

在使各项区域战略取得成功方面,金融、人力和技术支持仍然具有关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要采取动,以彻底解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait lancé d'ambitieuses réformes économiques.

政府采取了济改革措

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne, méthyliqne, méthylique, méthyliser, méthylisonitrile, méthylmorphine, méthylnicotinamide, méthylol, méthylorange, méthylparafinol, méthylpentane, méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有一种感觉定为本原,那是盲人一种大胆杰作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

这只大胆松鼠往前靠近,双眼贪婪地盯着战利品,有点犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.

但是,这个大胆企图准备工作开始执行了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.

这姑娘在从前原是那样随便,那样大胆,这时却好象找不出话来说了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

À nous donc collectivement de faire, car 2025 imposera l'audace et le sens des décisions.

,我们必须共同行动,因为2025年需要大胆和明智决策。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.

奥运会是壮观大胆、引人入胜和可持续发展

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a quand même de l'audace, de la prise de risque et de l'originalité.

还是挺大胆,冒了风险,也很有创意。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

T'as vraiment une grande yeule toi Xavier.

你可大胆,泽维尔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il eut sur-le-champ l’idée hardie de lui baiser la main.

他突然生出一个大胆念头,要吻她手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Didier Chabert a mijoté pendant 10 ans cette audacieuse reconversion dans la truffe.

迪迪埃·夏贝尔用了10年这种大胆做法转向松露。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,先驱者大胆,第一次鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh! Que c'est beau! Merveilleux! Quelle pate!

噢 ! 好漂亮呃,好好看!很大胆用色!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Subjugué par l'audace de la jeune femme, César en tombe amoureux.

凯撒被这位年轻女子大胆所吸引,并爱上了她。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce calme, cette ironie, cette puissance, frappèrent l’esprit de Caderousse d’une terreur vertigineuse.

布沙尼这种镇定、讽刺和大胆态度使卡德鲁斯踉跄地倒退了几步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai pris un risque et je l'assume, voilà.

我做出了大胆尝试,而且我愿意为承担责任。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je ne sais pas s'il y aura autant de culot ailleurs.

我不知道别菜会不会有这么大胆尝试。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pas toi ? Tu n’es pas fière de ton audace ?

“你不也是一样?你不为你大胆感到骄傲吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?

我在跟一个什么样人打交道呀?他又有了什么大胆计划呢?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’audacieux professeur ne nous comprenait évidemment pas dans cette dernière catégorie.

这位大胆教授显然没有把我们这三个人也算作容易碎东西。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Son humour, son audace, son esprit, son franc-parler si unique et si nécessaire.

幽默、他大胆、他精神、他坦率是如独特,如必要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接