有奖纠错
| 划词

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.

大西洋地球上五大洋之一。

评价该例句:好评差评指正

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的海之喷泉,象征大洋地中海。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

大西洋地球上五大洋之一。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.

界各大洋中许多生境完全没有被勘查过。

评价该例句:好评差评指正

Située entre deux continents et deux océans, l'Indonésie est le plus vaste archipel du monde.

印度尼西亚位于两个大陆两个大洋界上最大的群岛国家。

评价该例句:好评差评指正

Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.

大洋联合会、国际绿运动、界自然基金会国际、深海养护联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.

大洋脉动项目研究海洋的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres îles d'Océanie, le taux de séropositivité est encore très faible.

在其他大洋洲国家,艾滋病毒感染率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est de 50 % en Océanie, et de 48 % en Asie.

大洋洲(两个国家提供了报告)的这一比例为50%,亚洲为48%。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie sera bientôt dans la même situation.

大洋洲不久将处于相同处境。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.

中国大洋协会报告,两艘科学调查船分别采集湿结核336公斤5 272公斤。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 360 espèces de requins réparties sur tous les océans.

鲨鱼共有360个种类,分布在各大洋

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.

海山水下之山,遍布所有大洋

评价该例句:好评差评指正

Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.

多金属硫化物常见于大洋中脊上的热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies ont augmenté dans toutes les régions à l'exception de l'Océanie.

大洋洲,所有区域的缉获量都增加了。

评价该例句:好评差评指正

En Océanie, le trafic de résine de cannabis est resté limité.

大洋洲,大麻脂的贩运仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de l'Océanie, les saisies ont nettement diminué.

大洋洲,甲基安非他明缉获量大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

大洋表面施加铁可以增加浮游生物的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie est une région du monde distincte et internationalement reconnue.

大洋独特的国际承认的界区域。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结核以来,在各大洋采集了几千个标本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.

她住第五中心的鸟岛上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le soleil, en se levant fait la roue sur l’océan.

太阳升起来之前,上跑了一圈。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.

将分散彼岸的人们聚集起来。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une seule personne seulement occuperait l'Océanie toute entière.

一个人独占整个洲。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le paquebot, en effet, diminuait de seconde en seconde comme s’il eût fondu dans l’Océan.

那条船也确实一秒一秒地变小,仿佛它溶进了里。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

J'ai des envies de voyages, l'Océanie, Bora Bora, les Vahinés... tu connais ?

我想去旅行,去洲,去波拉波拉岛,去见那些土著女人......你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La République des Palaos est située en Océanie.

帕劳共和国位于洲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pour les emmener, il faut traverser l'océan.

要将他们带到美洲,就需要跨越

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais sur ces océans infestés de pirates, comment échapper à ses ennemis ?

海盗横行的上,他如何才能逃脱敌人的追捕呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他的安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了一句,“我再重复一遍,小姐,洲土人都是热诚好客的!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

人烟的地区一直延伸到洲的阿尔卑斯出的那一带巍峨的山脉为止。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Voulez-vous m’apprendre comment vous avez quitté le Britannia, pourquoi vous étiez en Australie ? »

“你肯告诉我吗?你是怎样离开了不列颠尼亚号的,为什么跑到洲来?”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je savais que sous ces nuages épais, se trouvaient des océans bouillonnants d'hydrogène et d'hélium liquides.

我知道那厚厚的云层下,是沸腾的液氢和液氦的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Le chanteur de jazz, premier film parlant, sorti deux ans plus tôt Outre-Atlantique, atteint les salles françaises.

第一部有声电影《爵士歌手》,两年前彼岸上映,现也来到了法国。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pardon ; on a poussé les travaux avec ardeur pour que la première traversée ait lieu avant l’automne.

“真了不起,使劲促成,想使首次横越航行秋季前举行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Cette faculté qu’ont les Américains d’accepter cequ’apportent les flots les rend ouverts aux chocs des cultures er des races.

美国人所具有的这种 接受彼岸事物的能力使他们对各神文化及种族冲击的态度十分开放。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant bien des années, le capitaine visita tous les océans, d’un pôle à l’autre.

多年来,这个神奇的人从南极到北极,游遍了各个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres en comptent 7: l'Amérique du Nord, l'Amérique du Sud, l'Afrique, l'Asie, l'Europe, l'Antarctique et l'Océanie!

北美洲、南美洲、非洲、亚洲、欧洲、南极洲和洲!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des opérations conduites sur plusieurs années, et sur 3 océans : l'Atlantique, le Pacifique, et l'océan indien.

这些操作持续了数年,覆盖了西、太平和印度三个

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors apparurent d’immenses et interminables forêts qui rappelaient les forêts australiennes ; mais ici, les kauris remplaçaient les eucalyptus.

,开始出现了一望无际的森林,这些森林很象洲的森林,不过这里不是按树而是“高立”松。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接