有奖纠错
| 划词

Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!

在业务上经验丰富,作方式灵活,希望得到各同行助和支持!

评价该例句:好评差评指正

Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.

在这件事情上他曾给我助。

评价该例句:好评差评指正

De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.

钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant donc que les fans se soient mobilisés pour soutenir le dernier produit d'Apple.

因此果粉们支持苹果的最新款产品的行为也并不令人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que nous pourrons donner notre appui.Nous recherchons le développement commun!

希望给予我公司的支持.我们共谋发展!

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.

我们公司希望开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!

感谢家对我公司的支持!

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.

希望与国际友人作,开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友作!

评价该例句:好评差评指正

Dans cette espérons sincèrement que chaque matériel accessoires besoin de l'appui.

在此真诚希望各有五金配件方面需求者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便举措,以防这种情况在直播时再次发生。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者提倡自由的思想。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Et de nombreuses universités ont une vaste coopération a été leur appui.

并与多所学有着广泛作,得到了他们支持。

评价该例句:好评差评指正

Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.

望与国内有实公司作共同开拓美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Du développement de la société ne peut pas être réalisé sans votre soutien.

公司的发展,离不开您的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.

我们热切希望得到各电子、机械制造行业的支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚众国)对建议204的措词表示支持。

评价该例句:好评差评指正

En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.

在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“推动”战略。

评价该例句:好评差评指正

Un appui massif s'avère donc nécessaire pour mettre en place les technologies nécessaires.

因此需要促使各方推出所需的技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.

另一个是关于神的十二工,象征着贵族。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.

我们将发展文学资产。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais cet amour devra être fortement encouragé.

但是必鼓励这种爱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

我深信,两种测试和治疗方法都值得改进。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Là-bas, le foot féminin est très soutenu, par les clubs et le public.

在那里,女子足球得到了俱乐部和公众的支持。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.

应该重新强调经验主义的重要性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.

一倒完水就开始用茶筅搅拌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles signalent leur présence en frappant du linge à grands coups de battoir.

她们用打衣物来表示自己的存在。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Chélan, qui comptait l’emporter de haute lutte sur un si jeune homme, parla beaucoup.

谢朗先生想用制服这个如此年轻的人,说了很多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça supporte la chaîne et ça fait toujours plaisir.

这会给频道支持,总能让我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le nom scientifique de cette plante, Heracleum vient de Héraclès, Hercule.

植物的学名Heracleum来自希腊神赫拉克勒斯(赫尔克里),即神。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !

强壮的,巨的,坚强的,有的,厉害的,之,像士一样!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Hercule tente, comme le lion, de l'étouffer, mais les cous de la créature l'enserrent.

士试图像杀死狮子一样搏斗,但是这个生物的脖子却把他给缠住了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les légendes tardives font d'Hercule un héros fondateur de cités comme Cadix, Séville ou Barcelone.

晚期的传说将神称为加的斯、塞维利亚或巴塞罗那等城市的创建者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

这是个懒汉,凭懒劲杀人的凶手。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allons, monsieur Silence, mettez-y un peu du vôtre !

来吧,沉默先生,再一点!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Peter eut besoin de toute l'aide de James et de Sirius pour y arriver.

彼得需要小天狼星和詹姆的协助。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! il m’est fort recommandé, dit l’évêque d’un ton poli qui redoubla l’enchantement de Julien.

“啊!有人向我举荐过他,”主教说,客客气气的口吻使于连喜出望外。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure.

一些变戏法的艺人,还有些拿顶的士纷纷到来,他们在马路上铺上一条破烂不堪的毯子。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette fois, au lieu du Sneffels, volcan éteint, il s’agissait d’un volcan en pleine activité.

这次它不是死火山斯奈弗,是一座正在活动的火山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接