有奖纠错
| 划词

Nous appuyons fermement la mission de l'Ambassadeur Legwaila.

我们坚决格瓦伊拉大使使命

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne estime que la mission de l'Ambassadeur était opportune et que la communication des conclusions qu'il a formulées sera utile.

欧洲联盟认为,艾德大使使命是适时的,交流他的结是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité se félicite du rôle central joué par l'Organisation des Nations Unies pour aider l'Afghanistan et exprime son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général, l'Ambassadeur Lakhdar Brahimi, dans l'exécution de son mandat.

安全理事会欢迎联合国在协助阿富汗方面所发挥的中心作用并完全秘书长特别代拉赫达尔·卜拉希米大使完成其使命

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2012年12月合集

L'ancien président Jacques Chirac et Valérie Trierweiler, ambassadrice de la Fondation Danielle Mitterrand, ont appellé mardi l'ONU à " remplir son mandat" en République démocratique du Congo (RDC), dans une tribune publiée dans Le Monde.

前总统雅克·希拉克(Jacques Chirac)和丹妮·密特朗基金会(Danielle Mitterrand Foundation)·特勒(Valérie Trierweiler)周二在《世界报》(Le Monde)上发表的一篇文章中呼吁联合国在刚果民主共和国(DRC)" 履行其" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接