有奖纠错
| 划词

Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.

这项案文现反案文B中。

评价该例句:好评差评指正

L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

这种办法可以补充办法1或办法3。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait compléter l'option 2 ou l'option 4.

这种办法可以补充办法2或办法4。

评价该例句:好评差评指正

La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.

案文A旨案文B的内容加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités et risques au titre de cette option correspondent à ceux de l'option 1.

方案的机会和风险与上述方案1相似。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.

会议商定,案文A和案文B都应当保留。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.

若干代表团建议将案文1和案文2合并。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.

普遍案文A和案文B各有利弊。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

关于案文三,一些代表团表示倾向于该案文。

评价该例句:好评差评指正

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的案文和对案文的评论。

评价该例句:好评差评指正

Y figuraient un autre texte pour l'article 7 et des observations sur la proposition.

文件中有第7条的案文和对案文的评论。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur associé a réitéré que, des deux options présentées, le PNUD préférait la première.

他重申开发计划署两个提出的办法中选择办法1。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对案文A和案文B都表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces variantes ne devraient pas être soutenues uniquement pour cette raison.

仅凭这一条理由,案文A和案文B是不可能得到支持的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu aussi que le commentaire devrait expliquer comment s'appliquerait les deux variantes.

另外,一致,评注中应当解释案文A和案文B如何适用。

评价该例句:好评差评指正

Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.

文书草案中的目前案文提供了两项替代案文,即案文A和案文B。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est invitée à approuver la cinquième des options proposées.

上述5个方案中,拟议的第5个方案是供大会核准的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux variantes figurent dans la recommandation 189.

这些案文现载于建议189。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.

他们没有看到案文提案。

评价该例句:好评差评指正

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

P.Martinez: Les propositions alternatives ne sont valables que si on est d'accord avec lui.

- P.Martinez:备选只有在我们同意他的情况下才有效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合集

A Rome, les Amis de la Syrie se réunissaient pour étudier les options afin de sortir de la crise qui dure depuis près de 2 ans.

在罗马,叙利亚之友开研究摆脱持续了近2年的危机的备选

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Un autre reproche évident qui fut fait à Gensoul, est la teneur de son message à l'amirauté qui ne donne pas la totalité des alternatives de l'ultimatum anglais.

对根苏尔的另一个明显的批评是他给海军部的电文内容,其中没有给出英国最后通牒中的所有备选

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩, 擦头皮(用香水等), 擦网, 擦网的球, 擦洗, 擦洗铜器, 擦洗站, 擦鞋布, 擦鞋垫, 擦鞋油的鞋刷, 擦锈, 擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接