有奖纠错
| 划词

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

第2条中列举的清单是可以增减的。

评价该例句:好评差评指正

Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.

援助的突然增减会对宏观经济产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les changements de coûts correspondent à toute augmentation ou diminution du coût d'une ressource donnée.

费用变动反映资源投入费用的任何增减

评价该例句:好评差评指正

On a noté des augmentations et des diminutions en fonction de l'évolution de la situation.

我们注意到这一数字随着条件的变化而有所增减

评价该例句:好评差评指正

Ces augmentations et diminutions sont signalées au tableau 2, points III.a).iii) et points III.b).iii).

表2项目三.a.(三)和项目三.b.(三)反映了费用总额的增减

评价该例句:好评差评指正

Ces patrouilles doivent augmenter dans les semaines à venir pour attaquer la délinquance à Kaboul.

巡逻在今后几星期内增减,以便应付喀布尔内无法子。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'un pourcentage fixe pouvant augmenter ou diminuer en fonction de l'affaire traitée.

它可以是一个固定的百可能包括视特定件而予以增减的规定。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est d'usage, les accroissements et les diminutions sont présentés aux taux de 2002-2003.

同以往两年期一,2004-2005两年期增减额按2002-2003两年期预算的同费用水平列出。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'agir d'un pourcentage fixe pouvant augmenter ou diminuer en fonction de l'affaire traitée.

它可以是一个固定的百可能包括视特定子而予以增减的规定。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est d'usage, les augmentations et les diminutions sont présentées aux taux de l'exercice précédent.

同以往两年期一,2006-2007两年期增减额按2004-2005两年期预算的同费用水平列出。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 résume les principales hausses et baisses par rapport à l'exercice biennal en cours.

表2汇总了与当前两年期相的主要增减数。

评价该例句:好评差评指正

Ces augmentations et diminutions de volume sont reprises dans le tableau 2, points III.a.i)-ii) et points III.b.i)-ii).

表2项目三.a.(一)-(二)和项目三.b.(一)-(二)反映了费用总额的增减

评价该例句:好评差评指正

La délégation australienne ne voit vraiment pas comment l'on pourrait être d'accord ou non avec de telles indications.

关于这些叙述,我国代表团认为,很难再作任何增减

评价该例句:好评差评指正

Les changements apportés au tableau d'effectifs sont indiqués dans le tableau 2 ci-dessous

工作人员净增减总数情况见下文表2。

评价该例句:好评差评指正

Le récapitulatif des principaux postes d'augmentation et de réduction est présenté dans le tableau 2 du budget d'appui.

支助预算表2汇总了主要的增减领域。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une corrélation étroite entre le montant de la trésorerie et le calendrier des mises en recouvrement.

现金数额的增减与缴款期密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est revue périodiquement aux fins d'insertion ou de suppression de noms sur la foi d'avis divers.

根据各方面的资料,定期对这一名单的增减进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增减将其确定为数量变化。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de stabiliser les dépenses sociales dont la rentabilité est compromise par le climat d'instabilité et par les fluctuations.

社会支出的稳定性十关键,因为增减无常会降低社会支出的效率。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions relatives à la création et à la suppression de postes permanents au siège sont récapitulées dans le tableau suivant.

下表汇总了总部核心员额的增减情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.

如果国家款项,最府决定地区预算的增减

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur le feuilleta et comprit que toutes ces feuilles ne portaient que la même phrase indéfiniment recopiée, remaniée, enrichie ou appauvrie.

里厄翻了一翻才明白,那些纸上写的都同样一句话,不过抄抄改改、增增减减而

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats. Il suffit de jeter l’objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

大家知道气球对于重力的增减最敏感的。即使扔下很轻的东西,也可以改变它的高度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接