有奖纠错
| 划词

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9任命行政堂区理事、2举产生市政当局和108年政府管理局。

评价该例句:好评差评指正

L'Église possède un grand théâtre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théâtre populaire.

有一大剧院和一系列用于群众性戏剧活动堂区礼堂。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres sont élus par les résidents de la paroisse et leurs compétences se limitent à la paroisse pour laquelle ils sont élus.

警员由堂区居民挑,警员管辖权于他们所在堂区

评价该例句:好评差评指正

Ses activités sont concentrées dans 60 des localités les plus pauvres de la Jamaïque, réparties sur trois paroisses rurales du centre de l'île (sur un total de 14).

该组织在牙买加工作着重总共14农村中央行政堂区360最贫穷社区。

评价该例句:好评差评指正

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教法典中对于堂区也作有相同规定:该有堂区牧灵及经济委员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Tel autre avait réussi à se faire désigner pour successeur à la cure d’un gros bourg fort riche, en assistant à tous les repas d'un vieux curé paralytique, et lui découpant ses poulets avec grâce.

另有位,顿顿饭位瘫痪老本堂神甫,细细地为他切鸡,终于被指定为个很富大镇堂区继承人。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Pour savoir de quoi l'on est coupable, il faut interroger son curé, ou lire la liste des péchés, telle qu'elle se trouve imprimée dans les livres intitulés: Préparation au sacrement de la Pénitence.

道自己犯了什么罪,必须询问自己堂区神父,或阅读罪恶清单,正如《为忏悔圣事做准备》所印

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Et j'ajouterai, parce que je parle à mon vicaire général, à celui qui, après moi, doit avoir la direction de ce diocèse, que j'ai mandé le curé de la paroisse qu'habite ce pécheur égaré.

我还要补充点,因为我正在对我副主教,对我之后将负责本教区位说话,我已经召集了这个误入歧途罪人所居住堂区神父。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接