有奖纠错
| 划词

Cette région a le mouvement de terrain.

这个地区的伏伏的。

评价该例句:好评差评指正

En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.

俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种地貌闻名。

评价该例句:好评差评指正

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察

评价该例句:好评差评指正

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意的安装,简化了安装程序。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的情况恶劣而且通行困难。

评价该例句:好评差评指正

Nos forces opèrent dans l'environnement le plus inhospitalier et le plus difficile qui soit.

我们的部队正在最险峻和艰难的中活动。

评价该例句:好评差评指正

480 agents équipés de véhicules tout terrain opèrent dans les endroits difficilement praticables.

执法人员使全功能越野车在崎岖的执勤地区进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.

这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的沙漠上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

皮特凯恩的是参差嶙峋的火山,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。

评价该例句:好评差评指正

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

多样,南部有热带丘陵,北部有险峻的山脉。

评价该例句:好评差评指正

Un système de scanneur à laser avait été mis en service récemment.

最近,已开始利激光扫描系统来决定高

评价该例句:好评差评指正

Les informations topographiques obtenues grâce au GPS représenteront un autre acquis découlant des techniques spatiales.

全球定位系统取得的信息将是空间技术的又一项好处。

评价该例句:好评差评指正

La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.

埃塞俄比亚的主要是高原。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量以毫米计的位移方面也非常有

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在图上识别。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la topographie de la Malaisie, le satellite représente la seule option possible.

鉴于马来西亚东部的,卫星技术是唯一可行的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,伏很大,坡长,且多急弯。

评价该例句:好评差评指正

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

这里地貌很奇特。山梁都是平的,远古时代,该是山山相连的吧。

评价该例句:好评差评指正

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国多种多样:有平原,有丘陵,有山谷,还有山脉等等。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage du terrain.

我们占据了有利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En fonction du relief et l'état, des eaux du cours supérieur de la rivière minent.

于是他根据岷江上游出山口处特殊、水势。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc adapter leur type de marche si le terrain est incliné.

因此,是倾斜,就需调整它们行走方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clodius Albinus qui est en nette infériorité a néanmoins l'avantage du choix du terrain.

明显逊色克洛迪乌斯·阿尔比努斯却在选择上占据了优势。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La Grèce, au réseau topographique particulier aussi.

希腊,也是特殊网。

评价该例句:好评差评指正
国家

Changqing a su s'adapter avec le temps et contourner les obstacles d'un relief ornorme.

重庆懂得与时俱进,并克服了崎岖障碍。

评价该例句:好评差评指正
国家

Comme ailleurs dans le pays, le relief souvent tourmenté d'Hokkaido reflète cette activité.

与该国其他方一样,北海道经常动荡反映了这一活动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles sont parfaitement adaptées au relief.

它们完美

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est vrai, mais le relief y est quand même pour quelque chose.

确实此,但这与还是有一定关系

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles étaient très mobiles, maîtrisant le terrain des régions conquises.

该军队机动性很强,掌握着被征服

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Elles sont conçues et équipées en fonction de la nature des terrains qu'elles rencontreront sur leur chemin.

它们设计和装备是根据挖掘过程中性质而设计

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ici, la topographie présente une vallée, donc on a fait un jardin en fonction de cette vallée.

在这里,呈现出一个山谷,所以我们根据这个山谷做了一个花园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上,一条适当捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责主帅必须细致深入察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout en rêvant, elle jetait les yeux autour d’elle et classait dans sa tête la topographie du jardin.

米拉迪一边沉思,一边环顾一下四周,脑子里准确勘查了花园

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour s’abriter du vent, les randonneurs ont installés leur camp sous un relief, dans une pente localement plus raide.

为了避风,徒步者将营搭建在一个斜坡下,而当坡度更陡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais tel était l’enchevêtrement des contreforts, que Cyrus Smith dut procéder à leur exploration avec une sévère méthode.

由于这些山谷非常复杂,因此赛勒斯-史密斯只好严格挨次进行搜查。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à ces pattes bio-inspirées, ces petits robots vont pouvoir parcourir de plus longues distances sur des terrains plus complexes.

有了这些生物启发,这些小机器人将能够在更复杂上行走至更远距离。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres profitent du terrain, et s'adossent sur un remblai ou un flanc de colline, comme à Fréjus, Saintes et Martigny.

还有其他剧场,例在弗雷瑞斯、圣特斯和马尔蒂尼剧场,他们会根据条件,将剧院修建在堤坝或是山坡上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les paysagistes ont tenté d’exploiter au mieux la topographie en cuvette de ce lieu pour y aménager ce joli jardin.

造景师们尽量利用这里,打造出这个美丽花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un patchwork de couleurs qui épouse le relief et s'étend sur des kilomètres.

色彩拼凑,拥抱并绵延数英里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'intervention s'annonce délicate car le relief est très escarpé.

- 由于非常陡峭,干预可能会很棘手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接