有奖纠错
| 划词

Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.

学一级的地区差异比小学一级更为突

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, la nutrition est très différente selon les régions.

营养问题巴西表现明显的地区差异

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres secteurs, les disparités régionales sont toutefois plus marquées.

但是,其他领域,该国的地区差异较大。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

学毕业会考参加情况的地区差异缩小。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.

但是就业方面仍然地区差异和社会差异

评价该例句:好评差评指正

Il faut toutefois reconnaître que le taux d'immunisation varie selon les régions.

但是,所周知,免疫范围上地区差异

评价该例句:好评差评指正

Des différences régionales subsistent également, notamment dans l'accès au planning familial.

地区差异,特别是获得计划生育服务方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité fait observer que l'existence de disparités régionales entrave l'application efficace de la Convention.

委员会指地区差异是阻碍《公约》有效执行的一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les moyennes nationales occultent par ailleurs des écarts importants d'une circonscription à l'autre.

另一方面,国家平均产妇死亡率掩盖了重要的地区差异

评价该例句:好评差评指正

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区不同有所差异

评价该例句:好评差评指正

En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.

奥斯陆各地区差异也非常显著。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités d'accès à ces services entre les hommes et les femmes et entre les régions sont très répandues.

就获得这些服务而言,性别差异地区差异也广泛

评价该例句:好评差评指正

Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.

这种差异可归因于上述地区的社会经济差异

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de prévoir les conditions de sécurité, car elles varient essentiellement d'une région à l'autre.

目前很难预测安全状况,因为各地区情况差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des écarts importants entre régions en matière de flux transrégionaux des patients.

病人跨地区就医方面,各地区之间较大差异

评价该例句:好评差评指正

Certaines variations d'un district à l'autre peuvent s'expliquer par la migration interne.

地区之间的某些差异可能与国内人口迁移有关。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette amélioration, on constate des différences notoires selon les régions et les groupes de population.

尽管情况有所改善,依然可以看明显的地区和群体差异

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.

根据文化水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de ce que les taux de chômage restent élevés, avec des disparités régionales notables.

委员会关注到失业率仍然很高,而各地区失业率差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Le programme augmentera la participation du public et réduira les différences entre les diverses régions de la Lettonie.

该方案将提高民的参与,减少拉脱维亚各地区之间的差异

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.

这要看你来自哪法国,差异较大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais, des différences existent entre les régions : les Flamands et les Wallons utilisent davantage la voiture ; les Bruxellois préfèrent, quant à eux, les transports en commun au même titre que la voiture.

然而,这些之间存差异:佛兰德人和瓦隆人更多使用汽车;尔居民更喜欢公共交通工具,就像汽车一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable, insupportablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接