L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德、奥地利、瑞士等民讲德语。
Puis-je savoir le but de votre voyae,madame?
太太,我能否知道您去奥地利目?
Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.
见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英和奥地利代表发言。
Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.
奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确优先任务。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受者提供援助问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示不改动建议61建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全主席提出决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王反对意见,以及奥地利和法提出、理由较不明确反对意见,同上,第433至435页。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.
我们知道维也纳和奥地昨晚经历了什么。
Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.
布鲁塞尔市属于奥地。
Tous les ans, ils vont faire un tour en Italie, en Espagne, en Autriche.
他们穿得比我们阔气。年他们到意大,西班牙,奥地去转上一圈。
La France n’a pas renvoyé l’ascenseur à l’Allemagne et à l’Autriche.
法国没有回报德国、奥地。
Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.
他正式了成为国王。并在 6 年后与奥地的玛丽·特蕾莎结了婚。
C'est aux États-Unis, en Autriche et en France qu'elles sont les plus fréquentées aujourd'hui.
这是如今在美国、奥地和法国最受欢迎的项目。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的诉求是一样的。
En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.
在奥地。只有6%的人会下载使用这项应用程序。
Comme elles étaient très amies, Élisabeth part en exil en Italie puis en Autriche.
由于他们非常友好,伊丽莎白流亡到了意大,然后是奥地。
Par exemple, il annexe l'Autriche en 1938.
比如,他在1938年归并了奥地。
Une chercheuse autrichienne a mené une expérience à partir de cette nouvelle d'Hemingway.
一位奥地研究人员根据海明威的这篇短篇小说进行了一项实验。
La Mélodie du bonheur sort en Autriche que France.
《音乐之声》是在奥地拍的,不是法国。
Je l'ai vécu moi-même en vivant en Autriche.
我曾经在奥地生活时亲身体验过这种滋味。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
当时负责管理,该地区的奥地当局获悉了这一情况。
En mars 1755, l’impératrice Marie-Thérèse d’Autriche va finalement trancher.
1755年3月,奥地皇后玛丽亚·特蕾莎终于做出了决定。
Moi, je l'ai vu à plusieurs reprises en Autriche.
我在奥地遇到过好几次这样的情况。
Moi, quand j'étais en Autriche, tout le monde m'en parlait.
当我在奥地时,大家都跟我谈这部电影。
Lui, né Heinrich Franz, en Autriche, est arrivé à Paris en 1900.
他,出生了海因里希 弗朗茨,在奥地,在1900年来了巴黎。
D'abord, les émissions provenant de ce qu'on appelle le changement d'affectation des sols.
首先,排放来自我们说的土地用变化。
Il s'agit ici de l'Autriche et de l'Allemagne.
奥地和德国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释