有奖纠错
| 划词

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可协助我们与您联系。

评价该例句:好评差评指正

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

提供信息和服务。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

,工人和雇员必须加班。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

,当局可获得事后授权令。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

,可以立即下令冻结资产。

评价该例句:好评差评指正

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要提供资

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚者,这种特派团总是部署的。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助发挥了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

,国家分会是国际运动地方的代表。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和工作。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

,向有关国家政府发出“呼吁”。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持统一行动的原则。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人遭受的痛苦较少。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出,各代表团可以直接与他本人联系。

评价该例句:好评差评指正

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人可免费进入公立医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许需要支付的“脱机”付款。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格住院治疗并享有受教育权。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不可少的,即使也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils sont partis... Ça a été fait un peu dans l'urgence, et voilà.

可以说是紧急情况完成的,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Beaucoup plus pratique en cas d'urgence.

紧急情况更加实用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

La mort d'une femme en Lorraine aux portes des urgences.

洛林一名妇女紧急情况死亡。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ne te sers du Sandevistan qu'en cas d'urgence.

紧急情况使用 Sandevistan。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les policiers font le tour des maisons en urgence.

- 警察紧急情况绕过房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans l'urgence, le Premier ministre convoque son cabinet de sécurité.

紧急情况,总理召集安全内阁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette femme a abandonné son domicile en urgence, pieds nus.

这名妇女赤脚紧急情况离开了家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, en cas d'urgence, direction le sud du département.

所以,紧急情况,前往部门的南部。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il est donc pas habitué à travailler son pression et dans l'urgence.

因此,他不习惯紧急情况承受压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La perspective de devoir prendre la route en urgence l'inquiète.

紧急情况不得不上路的前景让他担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

En urgence, les parents doivent souvent se réorganiser.

紧急情况, 父母常常不得不自我重组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous ici ont dû fuir les flammes dans l'urgence.

这里的每个人都必须紧急情况逃离火焰。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): En situation d'urgence, certains personnes figent, d'autres gardent leur sang-froid et agissent adéquatement.

(旁白):紧急情况,有些人会愣住不动,有些人则会保持冷静并采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans ce jardin d'un particulier, des barrières sont installées en urgence.

这个私人花园中,紧急情况安装了障碍物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En cas d'urgence, cela permet d'injecter de l'eau d'un réservoir pour refroidir le réacteur.

紧急情况,这允许从水库中注入水来冷却反应堆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans l'urgence, cet après-midi, un engin déblaye.

今天下午,紧急情况,一台机器恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais les couvreurs, les charpentiers manquent de matériel, de tuiles pour pouvoir agir dans l'urgence.

但是屋顶工,木匠缺乏设备,瓷砖无法紧急情况采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus loin, à Saumos, ces éleveurs aussi évacuent leurs bêtes en urgence.

- 此外,索莫斯,这些饲养员也紧急情况疏散他们的动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si les 2 pilotes tombent inconscients, on pourra enclencher la remontée en urgence.

- 如果两名飞行员失去知觉,我们可以紧急情况开始上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En urgence, les religieuses évacuent les enfants de l'école catholique attenante.

紧急情况,修女们将孩子们从毗邻的天主教学校疏散出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬, 大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接