Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.
政府财政年度在三月三十一日完结。
On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.
希望能在三月里进行访问。
La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.
在三月间有150万名学童开学是对新阿富汗确认。
Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.
这些议有必要在委会三月底作出决定提出。
Le projet a commencé en mars 2002.
计划在二零零二年三月开始,为期三年。
Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.
我们已在二零零二年三月进行谘询,结果显示有议得到公众支持。
Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.
政府将在订于今年三月进行议会选举之重点讨论这一问题。
À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.
在二零零二年三月底41 医管局雇用了4,105名医,以及提供29,022张病床。
J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.
我之所以说“我们前任们”是因为我们在三月份期间曾有两名主席。
En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.
在阿富汗,自三月以来已有200多万回家,包括约170万难民。
Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.
目前在斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能在三月底结束。
Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.
最近,在三月份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义法律。
Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.
随着春节假期结束,工地上工程在整个三月份如火如荼地进行着。
Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.
我个特使还在三月初将该计划提交安全理事会各成。
Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.
他已经在三月十六日即地震第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。
Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.
在三月中旬发生暴力期间和之,贝尔格莱德当局在制止暴力和防止极端主义反应集体努力中发挥了积极作用。
Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.
继今年三月在意大利召开国际专家会议,教科文组织目前正在着手发起起草案文进程。
Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.
委会在三月份届会结束分发了十三份于维和活动报告。
L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.
独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月在摩纳哥举办一次研讨会。
Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.
因此,我们期待着将于明年三月在波恩召开第三届国际预警会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.
在今年三月,我们有超过250直播。
Depuis, en France, le premier dimanche de mars, les aïeules sont fêtées.
从那时起,在法国,每年三月的第期天,都要庆祝祖。
Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.
因此,在三月底颁布的法令将直持续实施,直至解除隔离。
Un an plus tard un million de femmes manifestent en Europe au cours du mois de mars.
年后,百万妇女在三月份在欧洲游行。
En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.
在三月,人们组织撰写申诉书,人们可以在申诉书中自己的意见。
Par exemple pour la Semaine de la Presse et des Médias dans l'école, au mois de mars.
举例子,在三月举办的“报刊媒体走进校园”的活动周。
Avec pour objectif : Livrer une quarantaine de bâtiments pour Mars 2024.
在2024年三月交付约40栋建筑。
Il s’agit d’une fête annuelle fêtée le premier dimanche de mars par les petits-enfants en l’honneur de leurs mamies.
这是年度的节日,在三月的第期日,孙子孙女们对他们的祖敬意。
LA CLIENTE : Bonjour, je voudrais partir à Rio début mars, le 2 ou le 3.
你好,我想在三月2或3号去里约。
Lors du dernier week-end de mars, dans la nuit de samedi à dimanche, à 2 heures, il est 3 heures.
在三月的最后周时,周六到周日的夜晚,2点变成3点。
Vous seriez venue en mars, je serais en bottes comme vous.
你会在三月来,我会像你样穿着靴子。
Moi, je veux bien, les perce-neiges, mais normalement, c'est plus en mars-avril que maintenant.
我,我不介意雪花莲, 但通常情况下, 它在三月至四月比现在更多。
Il y a urgence, car c'est en mars prochain que le Royaume-Uni quittera l'Union européenne.
这是紧迫的,因为英国将在明年三月离开欧盟。
Mais à la fin du mois de mars, l'accord a été rompu.
但在三月底, 交易破裂了。
La nervosité gagne à droite avant trois élections régionales test à la mi-mars.
在三月中旬的三次测试性地区选举之前,右翼的紧张情绪正在增加。
Le résultat définitif, ils ne devraient pas être connus avant début mars.
最终结果,他们应该在三月初才能知道。
Et puis, à la mi-mars, on a vu fleurir d’autres affiches.
然后,在三月中旬,我们看到其他海报绽放。
Ce changement a toujours eu lieu à la fin du mois de mars.
这种变化总是在三月底生。
En mars et avril, plusieurs touristes ont été agressés par des voleurs de rue.
在三月和四月,几名游客遭到街头抢劫者的袭击。
François Hollande annonce un quatrième décès français après l'attentat de Tunis mi-mars.
弗朗索瓦·奥朗德宣布,在三月中旬突尼斯袭击事件生后,第四次法军死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释