有奖纠错
| 划词

La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.

法国是世界上第二大引进外国国家

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家机会。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine.

另一类正出现的壁垒涉及到发展中国家在发达国家

评价该例句:好评差评指正

Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.

个案研究将选定已经“提升”国家

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.

国家提高

评价该例句:好评差评指正

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家度下降。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement représentent depuis peu une source d'IED de plus en plus importante.

近来,发展中国家作为外国直接的来源日

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.

可造成一国家的外国直接的外流。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays occupent la même place depuis les années 80 (CNUCED, 2004).

两个国家的对外直接从20世纪80年代以来一直处于该地区前两位。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a ainsi élaboré et financé des projets avec de nombreux pays en développement.

因此,科威特同许多发展中国家共同制订并了一项目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut investir dans les institutions nationales.

我们必须在国家机构方面

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est, parmi les pays en développement, un investisseur de premier rang.

巴西是发展中国家的一个主国。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats permettront aux flux financiers d'augmenter sensiblement grâce à l'élaboration de cadres d'investissement nationaux.

所有成果都确保通过国家框架的制订而大大增加金流动。

评价该例句:好评差评指正

Cet endettement a pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

债务威胁阻碍非洲国家增加额的努力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la contribution de l'IED reste faible dans les pays les moins avancés.

然而,进入最不发达国家的外国直接量依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'incitation à l'investissement disponibles dans les PMA suffisent-ils pour attirer l'IED?

最不发达国家现有鼓励的制度是否足以吸引外国直接

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'investissement étranger direct dans les PMA reste, pour l'essentiel, ciblé sur quelques pays.

对最不发达国家的外国直接仍然主集中于几个国家

评价该例句:好评差评指正

Figure III Ratio de l'endettement extérieur des pays CEI-7, 2000 et 2002 (En pourcentage)

尽管有进展的征象,许多国家在改善气候和实现持续增长及减少贫穷方面仍有困难。

评价该例句:好评差评指正

Cet endettement avait pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

债务过剩阻碍了非洲国家增加额的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage pour encourager les investissements dans les pays à faible revenu.

做更多的努力来鼓励在低收入国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des investissements de la Nation, des investissements aussi de l'Europe.

国家,也是欧洲的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'investissement dans la Nation, dans l'école et la formation est inédit et je le confirme.

我们对整个国家、对于学校和培训的是前所未见的,我对此表支持。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même son de cloche lundi pour BPI France.

周一的时候法国国家银行BPI也宣布了类似的消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les communes peu vertueuses n'auraient plus droit aux subventions d'investissement de l'Etat.

低的城市将不再有权获得国家补贴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'Etat a investi 28 millions d'euros dans la lutte contre les sargasses en Martinique.

国家 2800 万欧元用于与马提尼克岛的马尾藻作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Des investissements qui sont utiles aux pays africains.

对非洲国家有用的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aucun pays n'a jamais autant investi.

从来没有哪个国家过这么多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le président Juan Manuel Santos s'est félicité de l'accord selon lequel l'Etat s'engage à investir dans l'éducation.

总统胡安·曼努埃尔·桑托斯(Juan Manuel Santos)对国家致力于教育的协议表

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces chiffres ne servent plus seulement l'Etat ou les gros investisseurs, mais aussi les sociologues, et tous les gens en général.

这些数据不再只是为国家或大型者服务,也是为社会学家和普通民众服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

E.Macron: Il faudra une stratégie d'investissements privés, une stratégie d'investissements nationaux, coordonnée, une stratégie d'investissements communs, européens.

E.Macron:这将需要一个私人战略,一个协调的国家战略,一个共同的欧洲战略。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les embauches se sont accélérées, au point que la BPI ose même évoquer un marché du travail de plus en plus tendu.

招聘加速,甚至到了让法国国家银行BPI提及到就业市场越来越紧张的地步。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Macron est rooseveltien, ce n'est pas du tout un obsédé des ratios de finances publiques. Il croit à l'investissement de l'Etat. »

马克龙是罗斯福(新政)主义者(指复兴经济与社会改革的支持者),根本不是痴迷于公共财政数字比例的人。他信奉的是国家。”

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Je ne sais pas, mais en tout cas, nous paierons encore sous forme d'impôt, ou de moindre investissement de l'État.

我不知,但无论如何, 我们仍然会以税收的形式支付,或者减少国家

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Les baromètres internationaux indépendants nos classes pour la cinquième année consécutive pays le plus attractif d'Europe pour les investissements étrangers.

连续第五年,独立国际调查将我们评为欧洲最具吸引力的外商国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si l'Etat commande, et en quantité suffisante, avec des investissements suffisants, alors, les industriels auront les moyens d'augmenter leur production, leur appareil productif.

如果国家以足够的和足够的数量订购,,那么,工业家将有办法增加他们的生产,他们的生产设备。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Et puis leur proximité avec la Corne de l'Afrique est une autre explication à leurs investissements dans les pays de l'Est du continent.

然后,他们靠近非洲之角是他们在非洲大陆东部国家的另一个解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'Etat prendra en charge la moitié de ces aides, sur le principe de 1 euro apporté par l'Etat pour chaque euro investi par une collectivité.

国家将承担一半的援助,原则是国家为社区的每欧元提供 1 欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Selon un article du Quotidien du Peuple paru le 1er juillet, la Chine, un pays qui compte désormais en matière d'investissements à l'étranger, va offrir plus d'opportunités d'affaires dans les pays où elle investit.

5. 根据《人民日报》7月1日发表的一篇文章,中国这个现在依靠对外国家,将在国提供更多的商机。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces pays investissent la Caspienne pour ses ressources naturelles et pour son espace maritime. Avec la convention de 2018, ces États ont obtenu le contrôle sur les champs pétroliers et gaziers et le droit de poser de nouveaux pipelines.

这些国家正在里海的自然源和海洋空间。 通过2018年的公约,这些国家获得了对石油和天然气田的控制权,并获得了铺设新管的权利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Sur la période 2011-2015, 37.500 milliards de yuans (5.700 milliards de dollars) ont été investis dans la modernisation des systèmes et équipements des entreprises du pays, soit 2,7 fois le montant investi sur la période 2006-2010, a indiqué M. Miao.

2011-2015 年期间,37.5 万亿元人民币(5.7 万亿美元)国家公司的系统和设备现代化,即 2006-2010 年期间额的 2.7 倍,苗说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接