有奖纠错
| 划词

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画,色彩十分协调。

评价该例句:好评差评指正

Il court très vite, parce qu'il est en retard.

迟到了,跑得飞快。

评价该例句:好评差评指正

Par beau temps, tout le monde est de sortie.

天气好,大家都出门了。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

她明天就到,所以要准备一间房间。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.

正在找工作,失去了职位。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.

没有护墙这就更危险了。

评价该例句:好评差评指正

Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.

我要穿长裙,我喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un rhume car elle a attrapé froid!

她感冒了,她着凉了。

评价该例句:好评差评指正

Si elle ne vient pas,c'est qu'elle est malade.

她之所以不来是她病了。

评价该例句:好评差评指正

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高出口数量也增多。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.

这个小孩爸爸,味。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

我特别喜欢复活节,我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Les bonbons ont un goût sucré, et je les aime bien !

糖果是甜味的,所以我非常喜欢糖果!

评价该例句:好评差评指正

Il se lève très tôt,parce qu'il a encore beaucoup de choses à faire.

起得早,还有多工作要

评价该例句:好评差评指正

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

太高兴了,赚了15万欧元!

评价该例句:好评差评指正

Il est parti car il était pressé.

走了有急事。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

我没有来是我当时生病了。

评价该例句:好评差评指正

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

迟到了,错过了第一班公车。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

犯了罪,现在重罪法庭受审。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles nous cachent la mer.

这些房子挡着,我们看不见大海。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

因为被困住了?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il est très pressé car il est en retard.

他很着急因为他迟到了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

因为这说明们大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Car enfin… , reprit-elle, vous êtes libre.

因为,说到底… … ”她接着说,“你是自由的。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.

监督员因为她的轻率,斥责了她。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.

因为)她如今是妻子。们是在从巴黎往波尔多的火车上相遇的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.

因为她今年夏天负责一个日本园林设计师的团队的旅行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.

克洛黛特很高兴,因为明天她要去巴黎。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国人同样也用们的阳历。

评价该例句:好评差评指正
术馆

Et quand tu me vois pas, c’est que j’ai posé une RTT.

不在的时候,是因为请了调休假。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

你们知道有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On verra ça la prochaine fois parce que là, on ne s'entend plus.

们下次来讨论这个吧,因为关于这一点,们意见不一。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.

们只是因为进来这里只是好,为了看看这个丽的蓝色房子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

人们只是等着国家为他们做一切事情,因为他们上交了大量的税款。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.

因为你说服了们,们相信你了。

评价该例句:好评差评指正
女与野兽 La Belle et la Bête

Parce que c'est inutile, répond la Belle.

“这是因为哭没有用”,丽答道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rien n'est perdu parce que cette guerre est une guerre mondiale.

们没有输,因为这是一场世界战争。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

把它放在边上一会儿,因为要给仆人信。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱丽》电影节选

À cause d’une maladie congénitale, ses os se cassent comme du cristal.

因为先天疾病他的骨骼像水晶般易碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接