有奖纠错
| 划词

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

鞋垫图案自、美观大方、吉祥喜气

评价该例句:好评差评指正

Son visage rayonnait.

他脸上喜气洋洋。他容光焕发。

评价该例句:好评差评指正

Suit de nombreux styles différents, ainsi que la broche, magnifiquement conçu modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

花色繁多,风各异,针脚细密,设计精美,图案自,美观大方,吉祥喜气

评价该例句:好评差评指正

Vous rendre à la cérémonie d'ouverture pour célébrer l'anniversaire, les promotions, les parties et les festivals et célébrations de différentes couleurs pour créer encore plus d'esprit de fête!

开业庆典,周年庆祝,促销活动,节日联欢及各类庆典活动更添色彩创造出喜气洋洋节日气氛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably, maboill, maboul, maboulisme, Mabuya, mac, mac donald, macabre, Macaca, macache, macadam, macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

C'est pourquoi on aime élever les poissons, pour la joie.

所以在普通人的家里,都喜欢养鱼来增添喜气

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Leurs fronts radieux se touchaient ; on eût dit trois têtes dans une auréole.

她们的喜气洋洋的额头个挨着个,仿佛三个头同在圈圆光里样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Cette scène égaya un peu notre héros ; il fut sur le point de sourire.

幕使我们的英雄略微有了点喜气,差多要微笑了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Un rayon illumina le visage pâle de Cosette.

珂赛特苍白的脸上顿时喜气洋洋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il y a on ne sait quelle aurore dans la vieillesse épanouie.

喜气洋洋的老年有着种无以名之的曙光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'enjouement dont elle avait fait étalage jusqu'à présent avait totalement disparu.

刚开始上课时那种喜气洋洋的劲头了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 10 octobre, le bateau fut lancé à la mer. Pencroff était radieux. L’opération réussit parfaitement.

10月10日,新船下水了。造船的工作获得了完全的成功,潘克洛夫喜气洋洋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Seulement il y avait, pour Courfeyrac, ceci de changé en Marius, qu’il avait une taciturnité rayonnante.

他虽说话,却是喜气洋洋的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mrs Weasley était de si bonne humeur qu'elle ne protesta même pas en voyant qu'ils avaient amené Mondingus.

韦斯莱夫人喜气洋洋,甚至没有埋怨他们把蒙顿格斯也带了来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa mère, radieuse, parlait toujours : — Et figure-toi que j’ai eu cela pour deux mille huit cents francs.

他的母亲喜气洋洋,直在说:“而你想想我只花了两千八百法郎就得了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis, ils rayonnent ! Tout le monde rayonne depuis le début de cette vidéo. Ça fait du bien.

然后他们发光!自从这个视频开始以来,每个人都在喜气洋洋。感觉真爽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La première fois qu’en mon joyeux bouge, Je pris un baiser à ta lèvre en feu, Quand tu t’en allas décoiffée et rouge, Je restai tout pâle et je crus en Dieu.

当我次在那喜气洋洋的破楼里,吻了你火热的嘴唇,你头发散乱脸绯红,撇下我走了时,我面色苍白竟至相信有上帝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接