有奖纠错
| 划词

Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.

海洋,我国现有各种海兽39种。

评价该例句:好评差评指正

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些和鸟类也有角质鳞片。

评价该例句:好评差评指正

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作脑,是我们情感中枢。

评价该例句:好评差评指正

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关和鸟类现有资料提供了相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.

在海洋中甲型六氯环乙烷简介中还发现了差异。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.

有关和鸟类现有资料提供了相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.

尚不清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋事件在多程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有

评价该例句:好评差评指正

Environ 24 % des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.

包括猿猴在内约有24%也受到类似威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux représentent 82 % du commerce illégal, les mammifères 14 % et les serpents 3 %.

在非法贸易中,鸟占82%,占14%,蛇占3%。

评价该例句:好评差评指正

Certains animaux, le plus souvent des oiseaux mais aussi des mammifères, sont capables de métaboliser l'alpha-HCH.

有些,特别是鸟类,也包括,具备代谢甲型六氯环乙烷潜力。

评价该例句:好评差评指正

L'alpha-HCH peut aussi s'accumuler de façon énantiospécifique, surtout chez les mammifères (en fonction de leur espèce).

尤其是在体内,出现了甲型六氯环乙烷(+)或(-)对应专一蓄积(取决于种)。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi s'accumuler de façon énantiospécifique, surtout chez les mammifères (en fonction de leur espèce).

尤其是在体内,出现了甲型六氯环己烷(+)或(-)对应专一蓄积(取决于种)。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est modérément toxique pour les mammifères de laboratoire exposés une seule fois à cette substance.

一次性接触实验室研究结果表明,开蓬可对产生微毒。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement spécifique de cette substance dans les tissus cérébraux des mammifères pourrait constituer un motif de préoccupation.

脑中甲型六氯环乙烷特别富集可能是一个主要关注原因。

评价该例句:好评差评指正

Des PBDE ont été détectés chez divers mammifères marins : Alaee et al.

已在各种各样海洋体内检测到多溴二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que l'existence d'effets biologiques sur les mammifères marins des régions lointaines n'est pas à exclure.

必须强调是,我们不能排除此种化学品对偏远地区海洋所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les participants étaient saisis du rapport du Comité scientifique concernant l'état des mammifères marins relevant de la NAMMCO.

这次会议审议了科学委员会关于北西洋海洋委员会管理下海洋现状报告。

评价该例句:好评差评指正

Peu de données sont disponibles concernant les effets des PBB sur des organismes vivants autres que les mammifères.

关于多溴代二苯对其它有机而非影响现有数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a déclaré que des sanctuaires de mammifères marins avaient également été mis en place en Méditerranée.

一个代表团指出,地中海还建立了海洋禁猎区。

评价该例句:好评差评指正

Le pentaBDE se dégrade lentement dans l'environnement et peut s'accumuler et s'amplifier chez les mammifères et les oiseaux piscivores.

五溴二苯醚在环境中慢慢降解,可以在和食鱼鸟中进行生积累和生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

每只年轻的哺乳动物都可以对未来拥有无限的憧憬!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,有十四起哺乳动物失踪案件。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.

,寄生虫会将卵子产在温血哺乳动物的皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

一幅非奇怪的画面,些其他类型的哺乳动物所特有的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oulà, oulà, oulà, escargots, les pauvres, c'est des animaux, c'est des mammifères, ça, non ?

啊,蜗牛,可怜的小家伙,它是动物,是哺乳动物,对吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les dauphins sont des mammifères marins, comme les baleines et les orques.

海豚跟鲸鱼、虎鲸一样,同属于海洋哺乳动物

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

种鲸鱼是最能深潜的哺乳动物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.

种可怕的蛇更喜欢吃小型哺乳动物,如啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un petit mammifère adorable qui vit à quelques encablures de l'Australie.

种可爱的小哺乳动物生活在距离澳大利亚仅一箭之遥的地方。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

一种只以哺乳动物的血为食的蠕虫。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Cela réduirait la biomasse totale des mammifères, c'est-à-dire leur poids cumulé.

哺乳动物的总量在减少。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.

而老鼠是一种哺乳动物,要求就高得多了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phoque est un mammifère aquatique.

海豹是一种水生哺乳动物

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après l'éléphant, le rhinocéros est le deuxième plus gros mammifère sur la Terre.

继大象之后,犀牛是在地球上第二大哺乳动物

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.

它是一种夜行性哺乳动物,也就是说,它主要在夜间活动。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mammifères testent souvent la force avec laquelle ils peuvent vous mordre.

哺乳动物测试它能有多大的咬合力。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De manière générale, les mammifères disposent de structures cérébrales pour identifier les membres de leur espèce.

一般来说,哺乳动物拥有识别同类成员的大脑结构。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour reprendre sa respiration, le mammifère remonte à la surface deux minutes avant de replonger.

为了呼吸,哺乳动物会在两分钟内浮到水面,然后再潜回深处。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.

几年前,在南极海域里,一只座头鲸保护了一只海洋哺乳动物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite, Camassia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接