有奖纠错
| 划词

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气都呈周期性变化

评价该例句:好评差评指正

L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.

对生活贫困中的人们而言,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.

这使我们对我们是否面临着周期性变化或气变化提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.

为了纠正这种不稳定状况,提出了项旨增加发展援助的建议,以抑制周期性行情变化中行情的下降。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.

供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的期贷款,从而保护他们不至受利率随着金融市场的不断变化而出现周期性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.

欧洲,《稳定和增》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的周期性变化情况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.

东亚危机中和更近些时美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

En observant et en calculant la fréquence d'oscillation et les variations du spectre de lumière émis par l'étoile, ils en ont déduit que la planète était très proche de son étoile-mère.

接着,通过频率和掩光(行星运行时经过恒星与观测者之间时,恒星亮度产生的周期性变化)的观测和计算,得知这颗行星距母星很近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On ne saurait bien sûr s'en passer, tant la France semble raffoler de ces changements cycliques de l'organisation du calendrier des vacances scolaires, et bien revoilà le débat posé sur la table.

- 我们当然不能没有为法国似乎非常喜欢学校假期日历组织的这些周期性变化,而这里的争论再次上桌面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接