有奖纠错
| 划词

Certains foyers de conflit commencent à progresser dans la bonne direction.

冲突热点地区正在方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons une chance historique de changer les choses pour le mieux.

今天,我们有着一个历史性机会,方向进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Notre continent évolue dans le bon sens depuis déjà pas mal de temps.

最近一段时间我们大陆一直在方向转变。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous donne la possibilité d'influer sur les changements positifs.

这使我们有机会施加影响,使情况方向变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们已准备达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique est prête à contribuer à une telle force.

比利时准备这支部队派兵。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite une bonne après-midi, Monsieur le Président.

主席先生,我你道下午

评价该例句:好评差评指正

Tout cela indique que la situation au Myanmar est en train de s'améliorer progressivement.

都表,缅甸局势正逐渐方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les organisations devraient établir plus rapidement leur demande de financement par le CERF.

不过,各机构需要更快地编写中央应急提出请求。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a évidemment été marquée par des changements profonds qui ont presque tous été positifs.

当然,局势去年有深刻变化,几乎完全是方向变化。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gordon espère que l'Assemblée générale adressera un message positif à ces réunions en adoptant le projet par consensus.

她表示希望大会能以协商一致方式通过这项草案,会议发出讯息。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également féliciter très chaleureusement mon ami Sergei Ordzhonikidze pour sa nomination et lui souhaiter plein succès.

我还愿朋友谢尔盖·奥尔忠尼启则任命表示最热烈祝福,祝愿他一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds ne répercute pas comme il faudrait sur les parties prenantes, y compris les donateurs, l'impact qu'il exerce.

影响没有很其地相关者,包括捐助方说

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint, mon bon ami M.  Dhanapala, mérite en particulier d'être remercié pour sa déclaration très complète.

我也要朋友副秘书长达纳帕拉先生所作全面发言特别表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare également que M. Abu Adas lui avait demandé de l'excuser auprès d'un autre ami avec qui il avait pris rendez-vous ce jour-là.

她还说,阿布·阿达斯先生要她当天约另一位朋友道歉。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rendre visibles les bons exemples et l'accent doit être mis sur les bons exemples que tous peuvent imiter, plutôt que sur les obstacles.

大家介绍事例,并将注意力从困难转向人人可以学到知识良好事例上。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de partager avec l'Assemblée ma satisfaction quant à la situation du Tribunal international : elle a favorablement évolué depuis deux ans.

我谨向大会指出,我对国际法庭状况感到满意。 在过去两年里,该法庭已方面转变。

评价该例句:好评差评指正

Les vérificateurs des exportations pétrolières ont à plusieurs reprises informé le Comité de questions relatives aux mécanismes de fixation des prix du pétrole exporté par l'Iraq.

石油监督员几次委员会介绍了与伊拉克石油出口定价机制有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Ali, 88, par ce coin de la communauté à chercher la bonne coopération dans le fournisseur, dès que possible avec les gens que je contact avec le Secrétaire.

今借阿里88一角,社会各地征求合作供应商,请有识之士尽快与我司联络。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi également d'adresser les meilleurs vœux de ma délégation et les miens à ces excellents amis que sont l'Ambassadeur Chris Sanders et son épouse Marianne, qui me manqueront beaucoup à Genève.

我并代表我国代表团和我本人我们朋友克里斯·桑德斯大使及其夫人玛丽安妮表示最良好祝愿,我们在日内瓦将会十分怀念他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psyché, psychédélique, psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ok ok vas-y vas-y... Et bonjour au Papa hein !

那你去吧,顺便爸爸问个

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Bon, dis bonjour à tes parents et bon voyage !

你的父母问好,并祝你旅途乐!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

男女平等一直在的方面发展。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La nouvelle l'avait saluée d'un bonsoir sonore.

新来的服务员响亮的她问候晚上

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Chatouillé au creux du dos, il court vite rassurer sa famille.

他在后背上搔一下家人跑去让他们放心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais rajouter environ 150g de beurre fondu à la préparation.

接下来,我要准备材中加入大约150g融化的黄油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pierre vous explique tout ça très, très, très bien.

皮埃尔非常、非常你们所有这些语法点。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais d'abord, je suis venue te demander, à toi, un bon conseil.

但首先,我想来你请教一些的建议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois ! Il n'en a jamais payé un centime !

是的,先生,我已经他要几次!但是他一点点都没有付!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Après avoir tant souhaité une explication, tout d’un coup elle n’osait plus parler. Elle était prise d’une grande honte.

她原来想他彻底一番,但话到嘴边又怕说出。顿时惭愧一下子占据整个的心。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors il faut à tout prix anticiper, verbaliser, expliquer aux enfants le pourquoi et le comment des décisions le concernant.

因此,我们必须提早准备,组织语言孩子们为什么以做这些决定,他们是怎么产生的?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bah oui, bah explique-moi ! Ben qu'est-ce qui te prend ?

呵呵,是的,吧,什么需要你?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Très bien! Explique-moi comment aller chez toi.

- 非常如何到达你家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce midi, la situation a évolué favorablement, car les vents violents ont faibli.

今天中午,情况的方向发展,因为狂风减弱

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il le lui exprima à plusieurs reprises et toujours de la même façon.

她表达几次,而且总是以同样的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tony avait tellement envie de gagner qu'il était aussi prêt à concéder des choses au collectif.

- 托尼太想赢,他也准备集体让步。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L'économie chinoise est repartie dans une bonne dynamique, avec un PIB qui dépasserait cette année 130 000 milliards de yuans RMB.

我国经济回暖,国内生产总值预计超过130万亿元。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Quand on aime les Jeux, on est prêt à les courtiser pendant 100 ans avant de les voir revenir à Paris.

如果我们热爱奥运会,我们就会准备看到在100年后,奥运会重返巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc celui qui parle voit s’écrire de façon correcte ce qu’il a dit et ça peut aller dans le bon sens.

所以,说话者可以正确的写出他说的话,而且这可以的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment ça va, Arthur ? demanda Mrs Weasley après que tout le monde l'eut salué en lui donnant ses cadeaux.

“情况怎么样,亚瑟?”大家他问过,送礼物之后,韦斯莱夫人问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psychopathie, psychopathique, psychopathologie, psychopédagogie, psychopédagogue, psychopharmacologie, psychopharmacologique, psychopharmacologue, psychophysiologie, psychophysiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接