有奖纠错
| 划词

Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Naïra Al Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconnaître qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

时间尚未消退全盘虚构中一个谎言,萨巴赫王朝蛇蝎在由Nayyirah萨巴赫开始关于细培养器早产婴儿一长系列谎言中,又出一个新谎言,尽管联合长科菲·安南已记录在案,说谎统治者否认一直在盗窃伊拉克石油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’on coure me chercher de l’huile de térébenthine et de l’émétique.

“派人去买一些松节油酒石来。”

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il m'apprit à allumer et rejetait de grandes bouffées avec une avidité que je n'avais jamais vue chez un jeune garçon.

他教我点出大口大口的烟,这是我在一个小上从未见过的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Excellente pour l’estomac, répliqua mon oncle, et d’une haute minéralisation ! Voilà un voyage qui vaudra celui de Spa ou de Tœplitz !

“对于我们很有利,”叔父说,“这次旅行等于是到斯巴不列茨去的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接