有奖纠错
| 划词

Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.

提供第二次培训。

评价该例句:好评差评指正

L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.

禁毒办已为采购了设备。

评价该例句:好评差评指正

Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.

目前她受到三名女性保护。

评价该例句:好评差评指正

La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).

有权调查洗钱(第5条)。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.

所有安全和人员都归他指挥。

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.

科索沃特派团察机关正在执行职务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.

驻柬办事处为编写了本《察手册》。

评价该例句:好评差评指正

M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.

军方天之后将Saker先生释放。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.

提出肇事者是州和治安人员。

评价该例句:好评差评指正

La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.

没有资金为新设施购买家具和办公室设备。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.

所以,必须彻底审查检察机构和行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.

访问团还强调,在这项工作中有必要加强该法系统,包括和该拘留设施。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.

这项法律条款赋予武装部队以权力,并授权武装部队不经事先法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。

评价该例句:好评差评指正

Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.

7日和8日,30名接受了关于刑事调查各方面训练。

评价该例句:好评差评指正

Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.

Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检察院Firmin Biraho提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.

,25名完成了在巴西为期3个月培训回

评价该例句:好评差评指正

Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.

涉及当局有检察官、、海岸卫队和缉毒察。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.

在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦)和联邦防范察负责。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.

联布行动工作人员强烈建议进行调查并征调专家。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.

27日,UNODC在巴西察学院为20名组织了为时两个月第二期训练班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8

La scène est désormais figée par la police judiciaire.

目前现场已被司法警察冻结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Notre enquête auprès de la police judiciaire de la cité phocéenne.

我们与马赛市司法警察一起进调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

La police judiciaire reproduit le trajet de l'adolescente à la recherche d'indices.

司法警察正在重演少女以寻找线索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Une enquête a été ouverte et confiée à la police judiciaire.

- 调查已展开并委托司法警察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Une enquête a été ouverte et confiée à la police judiciaire de la cité phocéenne.

已展开调查并委托给马赛市司法警察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Avant les Baumettes, E.Macron s'est rendu au siège de la police judiciaire marseillaise.

在博梅特夫之前,马克龙前往马赛司法警察总部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Dès ce matin, la police judiciaire a pu commencer ses investigations.

- 截至今天上午,司法警察得以开始调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Un individu a été interpellé hier par la police judiciaire.

昨天,一名男子被司法警察逮捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Certains pointent aussi une perte de sens du métier, par exemple dans la police judiciaire.

- 有些人还指出职业意识丧失,例如在司法警察中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

L'enquête sur cette nouvelle fusillade mortelle à Marseille a été confiée à la police judiciaire.

- 对马赛这起新致命枪击事件调查已委托给司法警察

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

La police judiciaire s'est mobilisée toute la nuit pour établir les procès-verbaux des migrants arrêtés hier.

司法警察整夜动员起来,起草昨天被捕移民报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Pour démanteler les réseaux, la police judiciaire cible en priorité les chefs de réseaux installés à l'étranger.

司法警察在捣毁网络时,主要针对是境外网络头目。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Les investigations sont confiées à la police judiciaire parisienne et à la direction générale de la sécurité intérieure (DGSI).

调查工作委托给巴黎司法警察和国内安全总局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Des centaines de policiers se sont rassemblés en début d'après-midi devant le siège de la police judiciaire parisienne.

数百名警察在下午早些时候聚在巴黎司法警察总部前。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les gendarmes ou les inspecteurs de la police judiciaire (PJ) mènent l'enquête sur les crimes et les délits.

宪兵或司法警察督察员负责调查犯罪和轻罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Dans les affaires de drogue, la police judiciaire de Marseille multiplie en ce moment les saisies de ce type.

在毒品案件中,马赛司法警察目前正在增加此类毒品缉获量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Une réputation confirmée avec le démantèlement d'un réseau, l'organisation Scorpion, ciblée par la police judiciaire en Seine-Saint-Denis.

随着塞纳-圣但尼省司法警察打击蝎子组织网络瓦解,该组织声誉得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Ils protestent contre une réforme de la police judiciaire que F.Veaux est venu présenter.

他们抗议 F.Veaux 提出司法警察改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Mais face au gouvernement, ils montrent aujourd'hui leur opposition: les enquêteurs de la police judiciaire parisienne.

但面对政府,他们今天表现出反对:巴黎司法警察调查人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

La police judiciaire travaille d'arrache-pied mais elle est encore loin d'avoir enrayé la guerre de la drogue à Marseille.

司法警察正在努力工作,但距离制止马赛毒品战争还很遥远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接