有奖纠错
| 划词

L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.

圭亚那不稳定政治气候阻碍了及时召开包括政府和员主要反对派在内的国民全体

评价该例句:好评差评指正

Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.

在《宪法》之后,即按照《宪法》规定召开,但特别代表获悉,近几年来,首相始终没有召开

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.

可以说,最后但也是很重要的一点是,目前奥地利正在召开奥地利大,目的是为奥地利起草一个新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年11月合集

Il a convoqué le Congrès lundi à Versailles près de Paris pour a-t-il-dit " rassembler la nation" .

他周召开国会,以" 将国家团结起" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接