有奖纠错
| 划词

Je tiens à dire que je ne veux pas poursuivre cette guerre des mots ici.

我现在想要说是,我不想进一步加入这里

评价该例句:好评差评指正

Ayant pris la décision de regarder résolument vers l'avenir, la Côte d'Ivoire ne veut pas entrer dans une polémique qui risque d'entraver la marche vers la paix et la réconciliation.

科特迪瓦经作出了坚定,它不愿意参加,因为这很容易影响通往和平与和解进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合集

En attendant, des 2 côtés, la guerre d'usure et la guerre des mots se poursuivent.

- 与此同时, 双方的消耗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年8月合集

Ed   La guerre des mots entre la Corée et les Etats Unis.

埃德 韩美之间的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年12月合集

Venons-en à la guerre en Ukraine et la bataille des mots.

我们来看看乌克兰

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年3月合集

Les joutes verbales, les discussions se poursuivent à l'heure actuelle, on ne connaît toujours pas le moment précis du vote de l'ensemble de cette réforme des retraites.

目前、讨论还在继续,整个养老金改革的投票具体时间我们还不得而知。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2024年9月合集

Retour, dans ce journal, sur le débat, la joute verbale qui a opposé, la nuit dernière, Kamala Harris à Donald Trump, avec une analyse, mais aussi le rôle que peut jouer la chanteuse Taylor Swift dans cette élection américaine.

本报返回辩论,昨晚卡玛拉·哈里斯与唐纳德·特朗普之间的,并进行了分析,同时也分析了歌手泰勒·斯威夫特在这次美国大选中可以扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接