有奖纠错
| 划词

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使变淡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exposition universelle, exposure, exprès, express, expressément, expressif, expression, expression toute faite, expressionnisme, expressionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Bientôt, les contours de la pupille commencèrent à s'effacer, puis finirent par disparaître.

时间不长,“巨眼”表的细节开始变淡,渐渐消失

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Donc pas trop salé. Donc il fallait dessaler le produit.

所以不能太咸。要使产品变淡

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre.

太阳从房子下去,散发出一道玫瑰的余辉,逐渐变淡,成浅紫

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On dirait que le bout des moustaches de Croûtard a un peu jauni, dit Harry pour changer de sujet.

“你看,我觉得斑斑胡子尖的颜变淡。”说,想把罗恩的注意力从学院的事情上转移开来。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Pendant le pétrissage, il faut surveiller le fonctionnement du pétrin pour éviter le blanchiment de la pâte, synonyme d’affadissement du goût.

在揉捏过程中,必须监控搅拌机的操作,以避免团变白,这意味着味道变淡

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et tandis qu'il parlait, sa blouse scintilla et offrit à voir un champ de roses resplendissantes, qui s'estompa peu à peu et finit par disparaître.

就在他说话的时候,他穿着的白大褂闪动起来,映出一片鲜艳的玫瑰,然渐渐变淡消失。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Zidore s’était remis à souffler la braise du réchaud. Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre.

西多尔又鼓起风箱。太阳从房子下去,吐出一道玫瑰的余辉,逐渐变淡,成浅紫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier, expulsé, expulser, expulseur, expulsif, expulsion, expulsive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接