有奖纠错
| 划词

Leurs produits ne seront pas déformés, sont la mode, a une forte anti-corrosion.

其产品不会、款新颖,具有很强防腐性能。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?

你们都忘了你们可以吗?

评价该例句:好评差评指正

Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.

本挂毯保证洗后不,不悼色。

评价该例句:好评差评指正

La planche s'est déformée sous le poids.

木板在压下了。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述是一个摧毁过程,一种灾难。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

Le processus repose sur l'écrasement de certaines pièces (déformation) et le sciage d'autres.

该程序以压碎一些组件(塑料)及以氧气燃料或锯子切割销毁其他组件。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont surtout les assemblages et les pièces d'armes légères qui sont détruits par déformation.

小武器总和部件多数采用塑料压缩

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur et le défendeur avaient conclu un contrat de vente de barres d'acier déformées.

原告和被告订立了一项销售钢筋同。

评价该例句:好评差评指正

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会,硬度均衡,价格信用!

评价该例句:好评差评指正

Il ya mince et délicate touche, pas de rétrécissement, et donc sur le bien-fondé de la non-déformation.

有手感薄而细腻、不缩水、不等优点。

评价该例句:好评差评指正

Cette toile changera de forme.

这种布会

评价该例句:好评差评指正

Ce miroir déforme les images.

这面镜子使

评价该例句:好评差评指正

Huile acide, ne choisissez pas le sens de la déformation de flexion, la protection de l'environnement et de corriger.

耐酸碱油,方向弯曲任意选择不,环保两不误。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces comme les canons, culasses et couvre-culasses sont détruits par déformation à l'aide d'une presse hydraulique.

象枪管、枪闩等组件,一部分使用油压机以塑料压缩销毁。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.

已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新大地测量网。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, la destruction est opérée par démantèlement, sciage, déformation par martelage ou pressage et fusion dans des aciéries.

具体办法基本包括肢解、机械切割及通过撞击、冲压和在炼钢炉中融化等方法

评价该例句:好评差评指正

Les populations rurales défavorisées du Sud sont les plus vulnérables aux distorsions du système mondial de production agricole et de commerce.

南方农村贫穷人口最容易因全球农业生产和贸易系统而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il est demandé à l'Assemblée générale de considérer les événements dans la région à travers le verre déformé de perceptions partisanes.

正要求大会透过片面看法镜片看待该地区事件。

评价该例句:好评差评指正

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire des pièces prêtes à être détruites est établi et les pièces sont emportées sur le site où elles seront détruites.

编制一份“准备压缩组件盘存”,然后将后者转运到销毁地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.

“Want to buyer”是动词“want to buy”的一个

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.

的皮肤反应有时会使纹身

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il existe de nombreuses variations avec ou sans oignons, au chorizo ou aux légumes.

有很多这种蛋饼的,比如加或不加洋葱,西班牙辣味小香肠或者是蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

随着时间的推移,它发生了

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.

我们在介词短语之后使用 duquel 及其式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?

那么如何才能适应这种灵活性和可性呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议篇

Après, il y a certains mots qu’on déforme, on les dit d’une manière différente.

有些单词我们会做个,换一种方式说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La cymbale se déforme, chaque côte se redresse l’une après l’autre et ça claque.

铙钹,每根肋骨一个接一个地伸直,发出咔嗒声。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还可以使电极发生不可逆的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette déformation descend jusqu'à 80 kilomètres de la Terre.

这种会深入到离地球80公里的地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, ces déformations de notre planète provoquent des frottements, de la chaleur se dissipe.

而我们星球的这些了摩擦,热量因此而散失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce qui m'intéresse le plus, c'est la métamorphose.

我对术特别感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les nains, comme nombre de créatures féériques, sont souvent décrits comme des change-formes.

矮人,像许多仙女一样,经常被描述为者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.

术在韩国的故事中非常普遍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un être protéen, c'est-à-dire qu'il est passé maître dans l'art de la métamorphose.

他是一个千万化的生物,也就是说,他是艺术的大师。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les deux hélices se plièrent et l’empennage se brisa en deux.

它的两个螺旋桨都已被大风吹至,尾翼也已断成两截。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si on souhaite contrôler le morphing d'une structure, c'est difficile de contrôler la météo.

如果我们想控制一个结构的,但很难控制天气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

IL EST IMPOSSIBLE DE TRANSPLANER À L'INTÉRIEUR DE CE CHÂTEAU !

“在城堡里面,谁也不能或者复原的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est la première fois que mes métamorphoses ne déclenchent aucun applaudissement.

不过我的没有博得全班的掌声,这还是第一次。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le chancelier s'approcha et vit à sa surface son reflet déformé.

元首走过去,看着全反射球面上自己的映像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接