Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个军官因赫赫战功勋。
Aime comme si tu n'avais jamais été blessé.
去爱吧,就像从未伤样。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经更恶劣的风暴。
L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.
具有讽刺意味的是,教育的和没有教育的,同样都是腐败行为的害者。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾次伤样;舞蹈吧,像没有人欣赏样。
Elle a eu sa ration d'épreuves.
她该的那份罪她了。
Seuls quelques agents de police ont bénéficié d'une formation.
关于培训问题,只有少数警官培训。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她没教育,养育了八个孩子。
Les enfants libanais instruits constituent l'un des principaux atouts du pays.
教育的儿童是黎巴嫩的主要财富。
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
主竟然不是个训练的剂师。
Il ressort des statistiques que l'enfant instruit est moins exposé aux maladies.
统计表明,教育的儿童较少有生病之虞。
Les jeunes hommes et femmes ayant fait des études sont parmi les plus pauvres.
教育的青年男女也属于最贫穷的人。
Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.
教育的妇女生育孩子的时间往往较晚些。
Toutefois, 60 % d'entre elles ont achevé l'éducation secondaire.
尽管如此,60%的人中学教育。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多的是年轻人和教育的人。
De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.
教育的儿童,也较少到暴力的侵害。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经虐待的中学生。
Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.
因此,临产母亲得不到培训的传统助产士。
Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.
妇女的生育几乎全部到训练的人员的照料。
Environ un quart de ces jeunes ont fait au maximum neuf années d'études.
约四分之只9年级或以下的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Aurore et Tianna] Ensorcelé ? [Vanelope] Nooonn !
过诅咒吗?-也没!
– Je n'eu jameus euteu autant insulteu de ma vie !
“我这辈子从没有过这种侮辱!
16.Est-ce que vous avez suivi une formation en informatique?
16.您在电脑运用方面过培吗?
Bien sûr que oui, j'ai suivi une formation professionnelle.
当然了,我可过专业。
Monsieur Costaud, j'ai personnellement suivi une formation professionnelle.
强壮先生,我可过专业。
Il a une bonne école et qu'il maîtrise parfaitement le sujet.
他过良好,对这道菜了如指掌。
J'ai même suivi une formation professionnelle.
我可是过专业。
Certains chiens sont même dressés pour arrêter les individus hors la loi.
有至过阻止不法之徒专业。
Il y a cependant des hommes qui ont encore plus souffert que vous.
“可是,还有人比您过更大痛苦。”
Le comte avait heureusement une fort bonne éducation et un excellent caractère.
幸好伯爵过良好教育,又很有涵养。
Aime comme si tu n'avais jamais été blessé!
去爱吧,就像你从来没有过伤一样!
C’était un homme instruit, d’esprit assez fin.
这是个过教育人,够睿智人。
Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.
比诸巴黎,外省人从未过如此崇高敬意。
Je vous promets qu'il est très propre.
“我向你保证,它过十分良好。
Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?
它以前从没在飞行中过伤,是不是?”
Il est au bout du rouleau, dit-elle en hochant la tête.
“它过一番苦,这只耗子。”她说。
Honnit, siffla, railla ce calice vulgaire.
连下贱小丑也没过这种羞辱。
Nous avons suivi une formation professionnelle.
我们可过专门。
Vous avez beaucoup souffert, Monsieur ? lui dit Franz.
“你过很多苦吧,先生?”弗兰兹试探地说道。
Et pour sa peine, l'ATA lui offre un tramway.
为了弥补他过苦,美国运输协会送给了他一辆电车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释