有奖纠错
| 划词

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功勋。

评价该例句:好评差评指正

Aime comme si tu n'avais jamais été blessé.

去爱吧,就像从未样。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经更恶劣的风暴。

评价该例句:好评差评指正

L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.

具有讽刺意味的是,教育的和没有教育的,同样都是腐败行为的害者。

评价该例句:好评差评指正

Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.

去爱吧,像不曾次伤样;舞蹈吧,像没有人欣赏样。

评价该例句:好评差评指正

Elle a eu sa ration d'épreuves.

她该的那份罪她了。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques agents de police ont bénéficié d'une formation.

关于培训问题,只有少数警官培训。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没教育,养育了八个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants libanais instruits constituent l'un des principaux atouts du pays.

教育的儿童是黎巴嫩的主要财富。

评价该例句:好评差评指正

Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.

主竟然不是训练的剂师。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des statistiques que l'enfant instruit est moins exposé aux maladies.

统计表明,教育的儿童较少有生病之虞。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes hommes et femmes ayant fait des études sont parmi les plus pauvres.

教育的青年男女也属于最贫穷的人。

评价该例句:好评差评指正

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

教育的妇女生育孩子的时间往往较晚些。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 60 % d'entre elles ont achevé l'éducation secondaire.

尽管如此,60%的人中学教育。

评价该例句:好评差评指正

La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.

移民数量最多的是年轻人和教育的人。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

教育的儿童,也较少到暴力的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.

制作人是20名曾经虐待的中学生。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到培训的传统助产士。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育几乎全部训练的人员的照料。

评价该例句:好评差评指正

Environ un quart de ces jeunes ont fait au maximum neuf années d'études.

约四分之9年级或以下的教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

[Aurore et Tianna] Ensorcelé ? [Vanelope] Nooonn !

诅咒吗?-也没!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je n'eu jameus euteu autant insulteu de ma vie !

“我这辈子从没有这种侮辱!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Est-ce que vous avez suivi une formation en informatique?

16.您在电脑运用方面吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bien sûr que oui, j'ai suivi une formation professionnelle.

当然了,我可专业

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Costaud, j'ai personnellement suivi une formation professionnelle.

强壮先生,我可专业

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il a une bonne école et qu'il maîtrise parfaitement le sujet.

良好,对这道菜了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai même suivi une formation professionnelle.

我可是专业

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains chiens sont même dressés pour arrêter les individus hors la loi.

阻止不法之徒专业

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a cependant des hommes qui ont encore plus souffert que vous.

“可是,还有人比您更大痛苦。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le comte avait heureusement une fort bonne éducation et un excellent caractère.

幸好伯爵良好教育,又很有涵养。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Aime comme si tu n'avais jamais été blessé!

去爱吧,就像你从来没有伤一样!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’était un homme instruit, d’esprit assez fin.

这是个教育人,够睿智人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.

比诸巴黎,外省人从未如此崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je vous promets qu'il est très propre.

“我向你保证,它十分良好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?

它以前从没在飞行中伤,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il est au bout du rouleau, dit-elle en hochant la tête.

“它一番苦,这只耗子。”她说。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Honnit, siffla, railla ce calice vulgaire.

连下贱小丑也没这种羞辱。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous avons suivi une formation professionnelle.

我们可专门

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez beaucoup souffert, Monsieur ? lui dit Franz.

“你很多苦吧,先生?”弗兰兹试探地说道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et pour sa peine, l'ATA lui offre un tramway.

为了弥补他苦,美国运输协会送给了他一辆电车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接