Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这个家伙真!
Mon estomac ne supporte pas le piment.
胃辣椒。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他胃一点固体食物。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对起,先生,烟味。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉这家伙。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 快要。
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
别人用这样语气跟说话。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
居高临下俯视那些拍摄人物。
Cela ne peut pas se supporter.
这可叫人。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也她人客。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
让她闲着没事她。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因欧打,他终于招认。
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢问题真让。
Elle est pénible avec ses histoires.
她这人和她那些事真让人。
Il lasserait la patience d'un saint.
他这个人叫任何人都。
Franchement il parle d’une façon inacceptable.
老实说,他说话方式真让人。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人。
Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
要这样拖拖拉拉,让人。你既然决定要走,就走吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en peux plus, j'en peux plus !
,!
Je n'en peux plus, j'en ai marre de ce gosse!
,个小孩!
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
般寂静!
Je ne peux plus le supporter !
!
« Ah ! je n’en puis plus ! » murmura-t-il.
“啊!!”
Il ne supporte rien de ce qui est mignon.
他任何可爱的东西。
Ça, non, non, ça, je veux pas.
样行,。
Harry n'aurait pas supporté de le faire lui-même.
哈利自己再讲一遍。
Mais enfin, parce que je ne supporte pas le froid.
说到底还是因为寒冷。
Je ne tiens plus à obtenir ce poste.
再也获得个职位。
Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.
,真的太过。
Seulement, il y a des idées que je ne peux pas supporter.
只是有些想法让。"
Et il ne me supporte pas quand je fais son travail !
他做他的工作!
Bon super, je ne suis pas obligé de mettre une cravate !
太棒,可打领带!
Ça me gave, il me gave. »
烦死,他。”
Ah moi j'en peux plus... je suis fatiguée.
再也......很累。
Mais le plus ouf, c'est avec le signe du dragon.
过最的,是属龙。
Mais papa j'en peux plus pas bouger.
爸爸,真的待着动。
Cette sauce, elle est trop vanillée, et donc ça fait mal.
个酱汁太多香草味,真让人。
T'es chiant à toujours craquer ton costume.
你每次都把战服弄破真让人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释