有奖纠错
| 划词

Aux États-Unis, le démantèlement est appliqué dans le cas de fusions et acquisitions illégales.

国在非法合并和收购案件方面,取消是一种补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

还应当指出,取消可扩大适用到支配地位情况。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications à apporter à la loi sur la promotion de l'investissement avaient été communiquées au Parlement.

《促进法》修正案已经送交议会,便取消对外国最低金规定。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新市场为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'ECFA, qui comporte 16 articles et 5 annexes, les deux Parties sont convenues de réduire et d'enlever graduellement les barrières dans le commerce et les investissements.

ECFA协议包含16条内容和5个附件,按此协议双方一致同意逐步减少和取消贸易和壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'Éthiopie, la principale préoccupation concernant l'éventuelle suppression des MIC à la suite de l'accession à l'OMC avait trait aux restrictions à l'exportation des cuirs bruts.

在埃塞俄比亚,对加入世贸组织后可能取消涉贸措施主要关切是丝出口限制。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la politique d'investissement reconnaissait les efforts déployés par le Gouvernement pour modifier la loi sur la promotion de l'investissement de façon à éliminer les conditions minimales d'apport de capitaux imposées aux investisseurs étrangers.

政策审查报告》赞扬该国政府为修订《促进法》进行努力,便取消针对外国最低金规定。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières décennies, les pays africains ont abrogé leurs anciennes législations relatives à l'investissement et en ont adopté de nouvelles offrant d'importantes incitations afin de devenir des destinations attrayantes pour l'investissement étranger direct (IED).

在过去二十年,非洲国家取消了老法和采行了往往提供很大奖励动因期使它们国家能够成为有吸引力外国直接对象。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Haut Représentant a enregistré des succès notables dans le cadre de la deuxième phase de l'Initiative Bulldozer qu'il coordonne et qui vise à réduire la bureaucratie et à éliminer les règles et réglementations préjudiciables aux investissements.

由高级代表办事处协调“推土机”行动第二阶段在不断努力减少官僚作风、取消不利于规则和条例方面取得了一些显著成绩。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, ces politiques ont eu pour effet de regrouper les moyens de production et les ressources, en particulier le capital, entre les mains d'un petit groupe, et ont entraîné une baisse draconienne des investissements en faveur du développement social.

这些政策后果包括让产性手段和源,特别是本集中在少数手中;及大量取消社会发展

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de réforme budgétaire de l'Autorité palestinienne devraient donc être échelonnées de manière judicieuse et être précédées d'un apport régulier d'aide étrangère, d'efforts pour lever le bouclage et d'investissements publics visant à stimuler l'investissement privé dans des activités à fort potentiel en termes d'emploi et d'effets d'entraînement.

因此,巴勒斯坦权力机构财政改革努力应当具有敏感性,分步骤进行,事先要有稳定外国援助流量,要努力取消封锁,公共要针对刺激私于具有高就业和溢出潜力活动。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute, les mesures internationales d'appui dans les domaines de l'aide publique au développement, de l'investissement étranger direct, de l'annulation des dettes et de l'amélioration de l'accès aux marchés pour les exportations des PMA avaient-elles été prises avec les meilleures des intentions, mais on pouvait se demander si elles avaient été efficaces.

在官方发展援助、外国直接取消债务和提高最不发达国家市场准入等方面采取国际支持措施在采取时一定是怀着良好愿望,但发言者想提出是,这些措施是否切实有效。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principales réformes on a cité l'ouverture du marché immobilier aux non-résidents, désormais autorisés à devenir propriétaires, l'ouverture de l'économie à l'initiative privée, la suppression de toute discrimination fiscale à l'encontre de l'IED, les mesures visant à encourager l'emploi indépendant et la création de petites et moyennes entreprises ainsi que l'intégration régionale.

关键改革措施包括:向非居民开放不动产所有权,向私营部门行动开放经济,取消对外国直接税收歧视,鼓励自营职业,发展中小型企业及区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, il a recommandé: 1) l'abolition de l'obligation d'enregistrer les investissements étrangers auprès de l'UIA par la délivrance d'une licence et son remplacement par un enregistrement facultatif; 2) l'abolition de l'obligation d'enregistrer les conditions et modalités des accords de transfert de technologies auprès de l'UIA; 3) une réorientation de l'UIA dans le sens de la promotion des investissements.

具体而言,政策评审建议:(1) 取消乌干达管理局关于申请外国许可证要求,替之自愿登记;(2) 取消乌干达管理局关于登记技术协议条款要求;及(3) 将乌干达管理局工作重点转向促进。

评价该例句:好评差评指正

C'est un truisme que de déclarer que nos aspirations resteront un voeu pieu tant que le monde développé, les donateurs internationaux et les institutions financières internationales n'aideront pas les pays en développement par des mesures d'allégement de la dette, une aide accrue au développement, une augmentation des investissements, la suppression des barrières commerciales et des mesures visant à combler la fracture numérique.

显然,不用说,直到而且除非发达世界、国际捐助机构和金融机构通过减免债务措施、增加发展援助、提高取消贸易壁垒、及弥合数码鸿沟措施来帮助发展中国家,否则,我们希望将仍然是一个空想。

评价该例句:好评差评指正

Et bien que le NEPAD soit une initiative africaine, dont l'Union africaine exerce le contrôle et la direction, le continent a toutefois besoin d'un accès sans entrave au marché pour ses marchandises, d'un accroissement de l'investissement étranger, de l'élimination des dettes extérieures et d'une augmentation de l'aide publique au développement ainsi que d'une grande infusion de technologies et de compétences dans ses processus de production.

新伙伴关系虽然是一个非洲倡议,由非洲联盟所有并管理,然而该大陆仍然需要其货物不受妨碍地或准进入市场、更多外国取消外债和更多官方发展援助,及为其产进程大量注入技术和技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Et près d'une entreprise sur deux reporte ou tout simplement annule des projets d'investissement. »

同样, 近半数企业推迟或直接投资项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Nous sommes, d'une certaine façon, suspendus à un message, à un Tweet, à une communication de la présidence américaine qui en percute l'économie canadienne et, malheureusement, projette beaucoup d'instabilité.

某种程度上,我们被美国总统的一条信息、一条推或一次公开表态所左右, 这些都直接冲击加拿经济,不幸的是,还带量不确定性。 近半数企业推迟或不再签订新合同, 因为他们面临太多不确定性, 而且不幸的是, 他们缺乏工人。 经济环境极其艰难。 近半数企业推迟甚至直接投资项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接