有奖纠错
| 划词

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种的方式,在这样大的里,总是不够和。

评价该例句:好评差评指正

Ils font du feu pour se réchauffer.

他们生

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une flambée pour se réchauffer.

她生

评价该例句:好评差评指正

Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.

他们围着篝

评价该例句:好评差评指正

Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.

人们用煤气炉

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-elle pu croire que cela la réchaufferait ?

么能相信这能?”

评价该例句:好评差评指正

Il équipe un appartement d'appareil de chauffage.

配备了器。

评价该例句:好评差评指正

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手

评价该例句:好评差评指正

Il fait très froid. Pour se réchauffer, ilfait du feuavec du bois sec.

天气很冷,他用干柴生

评价该例句:好评差评指正

En hiver, les gens se chauffent par les chauffages électriques.

冬天,人们用电

评价该例句:好评差评指正

Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris.

每月租100欧元,包括 和电费。

评价该例句:好评差评指正

Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.

烧开了水的铁皮壶,正好可以

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté un radiateur électrique chez l'électricien de mon quartier.

我在街区的电气行买了一个电炉。

评价该例句:好评差评指正

En hiver,il fait froid,on fait du feu à la maison.

冬天,天气很冷,人们在家里生

评价该例句:好评差评指正

Ils se chauffent devant le foyer.

他们在炉

评价该例句:好评差评指正

C'est pour bien réchauffer le corps.

为了让身体能好好

评价该例句:好评差评指正

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于节俭的考虑他们不用设备。

评价该例句:好评差评指正

Il se chauffe au soleil.

他晒太阳

评价该例句:好评差评指正

Ça chauffe terrible.

这玩意特管用。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qu’il caille chez toi ! Tu n’as pas le chauffage ? (qu’est ce qu’il fait froid)

你家可真冷!你没有器吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium, positron, positronium, posnjakite, posologie, possédant, possédé, posséder, possesseur, possessif, possession, possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

On fait du feu à la maison.

人们家里取暖

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu’on apprêtait leur chambre.

收拾卧房的时候,他们到厨房来取暖

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On essaie de les réchauffer en les calant sous les aisselles.

我们尝试将它们夹取暖

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec quoi vous chaufferez-vous cet hiver ?

今年冬天您用什么取暖呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah. Et le chauffage, il est individuel ?

还有取暖设备呢,是供单个人用的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai croisé ce gentil pigeon qui essaie de se réchauffer.

我遇到了一只友善的鸽子,它试图取暖

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Puis, après cette « prise de chaleur » , les divers groupes regagnèrent leurs chambres respectives.

大家取暖后,就各自回到自己的房间。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Eh, oui, bientôt, il faudra faire du feu.

J : 嗯,是啊,马上就要取暖了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les chats étaient là, se réchauffant dans des flaques de soleil, fidèles au rendez-vous.

那些猫并未失约,回到原地,正一片片阳光取暖

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .

至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯也就把这一项“简化”了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les animaux, émerveillés, s'approchèrent pour se réchauffer et le remercièrent.

动物们惊喜万分,纷纷围上来取暖,并感激地向乌鸦致谢。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’automne était déjà bien avancé, il faisait froid, et les vieilles décidèrent de faire un feu pour se réchauffer.

秋,天气寒冷,两个妇女决定取暖

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or, c'est déjà le grand carburant de l'époque, qui chauffe les gens et fait tourner les usines.

木材是当时的主要燃料,为人们取暖,为工厂提供动力。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.

钻石之中,则可以看到两个奇特的形象,那是我们带来的两条狗正火旁取暖

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le feu me permettait de cuire des aliments, de me réchauffer mais surtout, il me rassurait.

火使我可以煮食物、取暖,更重要的是,它能让我安心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Deux ans plus tard, le chauffage au mazout n'était pas installé, mais le pavillon était presque achevé.

两年后,柴油取暖设备还没安装,但是小楼差不多建好了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La vie se transforme d'un coup, car on peut se chauffer, cuire la nourriture et repousser les bêtes sauvages.

活一子就改变了,因为人们可以取暖、烹饪、驱赶野兽。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette case était un assemblage de pieux calfeutrés d’un entrelacement de branches, et tapissé intérieurement de nattes de phormium.

他的房屋的墙壁是用木桩和树枝编排起来的,墙里面蒙着弗密翁草席,用来取暖

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Avec quoi il déjeunait le matin, quand il était rentré de l’hôpital, tout en battant la semelle contre le mur.

他上午从医院回来,就靠着墙顿脚取暖,吃叉烧肉当午餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On va aller se mettre au chaud au bar.

我们要去酒吧取暖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接