On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工数据附件。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
儿童基金会财务报表。
En ce qui concerne le droit des migrants au travail, voir les paragraphes 156-159.
关于移民工作权利,请第156-159。
(pour plus amples renseignements, voir l'article relatif à la violence contre les femmes).
(详情对妇女暴力这一节)。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
上文对第156建复。
La réponse à la recommandation énoncée au paragraphe 30 des observations peut apaiser ces préoccupations.
对这种担忧复可结论意第30中对有关建复。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织一些数据可表14.01。
Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.
产妇死亡率地区差别数据附件10。
Le débat qu'a tenu le Conseil la semaine dernière a mis en lumière ce lien.
上周在安理会进行辩论(S/PV.5127)表明了这种联系。
Se reporter aux rapports antérieurs (CEDAW-C-GH-1-3, par. 4, par. 12)
对这些方面介绍同前几次报告一样(CEDAW/C/GHA/1-3第4页(12))。
Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法具体规定,请对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.复。
Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.
第五条——性别角色和定型偏。
Voir l'article 12 « Égalité en ce qui concerne l'accès à la santé ».
第十二条—平等获得保健服务。
Article 1 du projet d'articles adopté par la Commission, supra, note 3, par. 280.
委员会通过条款草案第1条,前注3,第280。
Voir le paragraphe 3 du présent rapport pour une description détaillée de ces contrôles.
关于管制详细说明本报告第3。
Pour plus de renseignements sur ces projets, voir la section relative à l'article 16.
关于这些项目详细情况请第16条。
L'annexe II contient une liste de références aux travaux préparatoires du Groupe de travail.
附件二载有工作组审情况索引表。
Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.
许多作者对干净手原则和用支持这项学说法律依据重要性,表示怀疑(Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 看法)。
Dans ce cas, l'instauration de partenariats est la solution la plus efficace (voir sect. III).
为此,采取建立伙伴关系方式最有效(第三节)。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
建(97)和债务人在重组中持续作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus d'information dans la description de la vidéo.
更多信见视频描述。
Deux ans. Notre compagnie vous accorde, à partir de la date d'achat, une garantie de deux ans sur notre produit que vous avez choisi, aux conditions mentionnées dans le manuel d'utilisation.
两。自购买之日起两以内,本公司供保修,具体条件见使用说明书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释