有奖纠错
| 划词

Plusieurs se sont aussi déclarés profondément préoccupés par la participation croissante de groupes criminels organisés au vol et au trafic de biens culturels.

些代表还对有组织犯罪集团日益参与盗窃和贩运文化财产表示震惊。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument a ensuite été utilisé par l'accusation comme preuve que la femme de M. Isoev avait bien reconnu M. Rakhmatov comme étant l'un des cambrioleurs, lors de la séance d'identification.

种说法被检察官利用,作为在列队辨认嫌疑犯时事主妻子指证他参与盗窃的证据。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats des FAC et des ZDF qui sont chargés d'assurer la sécurité des principaux établissements des coentreprises sont impliqués dans des détournements importants de produits miniers et facilitent ces détournements.

控制主要合资企业场地安全的刚果武装部队(刚果部队)和津巴布韦国防军军官参与并为大肆盗窃产品提供方

评价该例句:好评差评指正

La base de données permet également aux agents des services de détection et de répression au niveau international de mieux coordonner leurs efforts pour ce qui est d'enquêter sur les personnes impliquées dans le vol de fonds publics et de les poursuivre.

数据库还将使国际执法人员在调查和起诉参与盗窃公共资金者的工作中更好地进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formes de fraudes caractéristiques des passations de marchés sont par exemple les suivantes: des services qui ne sont jamais exécutés, des manquements aux clauses du contrat, la participation de sociétés écrans pour détourner de l'argent, des biens qui n'existent pas ou qui sont surfacturés, l'inexécution des conditions du contrat et le vol caractérisé.

采购欺诈的些典型方式包括:不履行服务,无视合同条款,出面公司参与盗窃钱财,货物实际不存在和定价过高,不执行合同条件,以及公然盗窃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斥责, 斥责的, 斥责的目光, 斥责某人, 斥责声, 斥逐, 斥资, , 赤白带下, 赤白痢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇

Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait.

你会看到他们参与了对我的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤带, 赤胆忠心, 赤刀鱼科, 赤刀鱼属, 赤道, 赤道部葡萄肿, 赤道潮, 赤道带, 赤道的, 赤道低气压带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接