有奖纠错
| 划词

Chaque année, beaucoup d'entre nous, qui ont pris ou prendront la parole à cette tribune, font le pèlerinage annuel dans cette ville formidable et dynamique pour plaider la cause des pauvres du monde, espérant, cette fois, que nos voix se feront entendre.

每年,讲台上发过言并将发言的我们当中许多度地到伟大的、充满生机的城市朝圣,为世的事业辩护,希望次我们的声音将被听到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Il l'effaça de sa mémoire, bien que plus tard il dût de temps en temps la sentir revivre, de façon soudaine et inopinée, comme l'élancement brutal d'une vieille cicatrice.

他把从记忆中抹,尽管后来他一定感觉然地、出乎意料地恢复了生机,就像一道伤疤的然悸动。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il lui avait promis de l'envoyer terminer ses études à Bruxelles, selon une coutume établie du temps de la compagnie bananière, et cette illusion l'avait conduit à tenter de rendre vie aux terres dévastées par le déluge.

他答应送他布鲁塞学业,这是香蕉公司时代确立的习俗,这种幻想使他试图让被洪水摧毁的土地恢复生机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接