Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的,在生活中的压就越少。
Fondée en 1981, la production professionnelle et le fonctionnement du manomètre à vide et accessoires.
公司成立于1981年,专业生产经营真空压计及配件。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国造成的神压及恶劣影响,由此可见一斑。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压的反感。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽车轮胎压表。
MSI capteur de pression des États-Unis Et d'autres produits.
美国MSI压传感器等产。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在压壳的实现已接近完成。
C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.
这是治疗压烦恼的最佳药方。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压大,但是火星的守护让你体神都十分饱满。
Surtout quand cette pression vient de l'étranger.
特别是当这种压来自外国。
On y va sans pression, avec des objectifs tous ensemble.
我们没有压,但心怀目标。所有希望走得很远。
Application de la gamme de pression de carburant.
适用燃料、压范围宽。
Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.
是的,就像你知道的那样,压焦虑会使肌肤失去光泽。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有优势的,遂将压推到对手身上。
Lui-même a expliqué avoir quitté Pékin, la pression se faisant trop importante.
李律师解释说他本离开了北京,因为压太大。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有政治家的压感到头疼。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.
不!别动啊。外面的压隆隆。(外面的世界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。
Manomètre de pression avec 120 ans d'histoire de fabrication.
具有120多年制造压表的历史。
Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
这就造成了很大了压,每年都会出现几起不幸死亡事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A tout ce strass, à tout ce stress.
对所有的欺骗,所有的。
Je n'aime pas la pluie, la pollution et le stress.
我不喜欢下雨、污染和。
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些人急切地期待暑假到来,有些人则认为它是的来源。
Et oui, les endorphines toujours, elles calment le stress et les douleurs aussi.
还是因为内啡肽 它可以缓解和疼痛。
Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.
不要有,等一下这会更加好懂。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管有所少,但这不是放松警惕的时候。
Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.
于是,气体获得一个很大的速度,并产生波。
Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.
但是如果经常被心理所困扰,人就很容易出错,变得咄咄逼人或者出现情绪失落。
Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.
如果你能很好地应对,以下是应急人员的四大工作。
Je fais ça avant d'aller au bureau, c'est vraiment idéal contre le stress.
我上班之前玩 是缓解的好方法。
On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.
有人说,、长期的焦虑,这些对记忆有害。
Il y a un peu de stress, un peu de magie, un peu d'appréhension.
有一点,一点魔,一点忧虑。
Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublier le stress du boulot.
假期让年轻人忘记工作的。
On n’est plus sous la contrainte des conditions de vie.
人们没有生活的。
Il faut pas se stresser à cause de ça.
不要因此感到巨大。
Elle a trop de stress et de pression.
她太大,太紧张了。
Et puis, mon dernier conseil, c'est de relâcher la pression.
我的最后一条建议是释放。
Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.
这种普遍的社会,日常生活中的,它甚至很危险。
Être en centre-ville, ça peut être une vraie source de stress.
身处闹市可能是的真正来源。
Attends, j'ai un double appel. Et c'est un peu contagieux, le stress.
等一下,我接到另一个电话。是会传染的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释