有奖纠错
| 划词

Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.

半山看凤凰城,半数以是新建的.

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

总体,高级职称人数占全体会员的半数以

评价该例句:好评差评指正

À ces niveaux, plus de la moitié des enseignants sont des femmes.

这些教师半数以是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

妇女半数以住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.

它们占联合会员半数以

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.

半数以的成员来自发展

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.

在学医的学生,女性占半数以

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de mettre en place ces mécanismes dans au moins la moitié des municipalités.

是在半数以的城市建立此类机制。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.

结果是,半数以的铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以高等学校在校学生都是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.

半数以的赤字实际有所增加。

评价该例句:好评差评指正

British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.

半数以是英航空公司筹集的。

评价该例句:好评差评指正

Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.

定向为理科的各专业包括半数以的学生。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.

在死亡妇女总数65岁以死亡者占半数以

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié l'ont rejetée d'une façon ou d'une autre.

半数以的会员以这种或那种方式拒绝了该决议。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和最高法院法官,妇女半数以——53.3%。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.

统计局半数以已经编发了列有信息和通信技术统计资料的文件。

评价该例句:好评差评指正

L'OMCT indique que les femmes représentent près de la moitié des Philippins partis travailler à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,菲律宾海外工人半数以是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对于半数以选定的初级商品来说,正值的关税升级仍将适用,并仍然是一个重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.

在提及的30起危机之半数以具有间的性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据据检测,的法国人说自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

但影院里的人都人公没和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Plus de la moitié des Japonais s'opposent à la position agressive du Cabinet japonais.

的日本人反对日本内阁的咄咄逼人的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接