有奖纠错
| 划词

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领失业金.

评价该例句:好评差评指正

Il y a six mois dans une demi-année.

六个月是

评价该例句:好评差评指正

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用, 轮胎没爆过。

评价该例句:好评差评指正

Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.

我计划用的时间完成预科语言的学习任务。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?

这将是今在我的主要任务 ?

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Réseau publie un bulletin semestriel.

该网络还出版一份刊。

评价该例句:好评差评指正

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每或每个季度提交一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Il espère qu'un effort plus appuyé sera fourni pendant la deuxième moitié de l'année.

他希望看到在下做出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.

出版四份期的重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres bataillons devraient être déployés durant le deuxième semestre de l'année.

剩余的五个营定于在今部署。

评价该例句:好评差评指正

Le premier examen semestriel du Cadre de coopération a abouti aux recommandations suivantes.

该框架第一次审查产生以下建议。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两政策将在今通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.

联合王国完全赞同期审查的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.

教科文组织规定每进行一次别审计。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".

因为上我要学习法语,所以只能把婚礼日子定在的九月七号,阴历的六月十九。

评价该例句:好评差评指正

Environ 770 personnes sont rentrées au Kosovo pendant la première moitié de l'année.

,返回科索沃的人数达到770人左右。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de logements a augmenté de 550 % dans la première moitié de cette année.

,新建住宅单元投标增加550%。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des rapports semestriels sur ce sujet.

档案室会每发表一次统计报告,汇报有关概况。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.

这些选举目前定于在明的某个时候进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rauquer, Rauracien, rausch, rauvite, rauwolfia, rauwolfiaserpentine, Ravachol, ravage, ravagé, ravagement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Au-delà de six mois, il n’est plus consommable.

,就不能再喝了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les six mois, c'est quelque chose de semestriel.

每六个月发生的事情是事件。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Vous pouvez prendre un abonnement pour un mois, six mois ou un an.

您能买月卡、卡或者年卡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aujourd'hui, la moitié de l'année, l'eau du fleuve est imbuvable.

如今,,河流水就不能饮用了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Eh oui, elle vit dans le brouillard plus de la moitié de l'année.

没错,该地区有以上都是雾气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On a passé six mois à les mettre au point !

“我们花了整整,才研制出些东西!”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.C'est le bilan du premier semestre. Classez-le dans le dossier !

25.是上的总结报告,请存档吧。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Mark : Je travaille à la fac depuis six mois, à Paris Descartes.

我在巴黎笛卡尔大学工作了

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Réellement, lui dit-elle, six mois passés loin de moi seraient un malheur pour vous !

“离开我,对您真是一种不幸?”她说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : en une demi-année, il fait autant qu'un chef d'état de nos jours.

内,他所做的与在的国家元首一样多。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis six mois elle était là, dans son coin, sans se douter des tracas qu’elle causait.

只罗盘在那里待了已经,从没有人注意到它所造成的怪

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il trouva Mathilde changée comme par six mois de maladie : réellement elle n’était pas reconnaissable.

他发玛蒂尔德形容大变,像是病了,真真让人认不出来了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Bon,je suis en train d'enregistrer les données des affaires des 6 mois précédents. Quand en aurez-vous besoin?

好。我正在整理上的业务数据,您什么时候需要?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Soit la moitié de l'année, ici.

就是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

5 milliards d'euros d'exportation au 1er semestre vers l'Europe.

对欧洲出口50亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à cette poussière des vieux cabinets de lecture.

以来,十五岁的艾玛就样双手沾满了旧书店的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

520.000 démissions en France au premier semestre 2022.

2022年上法国有52万人辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec le covid, l'espérance de vie s'est arrêtée de progresser, elle a diminué d'une demi-année.

随着 covid,预期寿命停止增长,减少了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le PIB, le produit intérieur brut, baisse de 0.6% au deuxième semestre.

国内生产总值(GDP)在下下降了0.6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au 1er semestre, plus de 10 milliards d'euros pour Total, 5 milliards pour Engie.

,Total 100 亿欧元,Engie 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder, ravauderie, ravaudeur, rave, Ravel, ravelin, ravenala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接