有奖纠错
| 划词

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险

评价该例句:好评差评指正

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

评价该例句:好评差评指正

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士千万不要

评价该例句:好评差评指正

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

评价该例句:好评差评指正

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万生活受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.

对于你来说,我也不是一只和其他千千万万只狐貍一样狐貍。

评价该例句:好评差评指正

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国居民约有六千万

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不不要分,千万别把手肘都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正

Bien connu de marque depuis les années 1980, est entré dans le 10.000.000 ménages.

著名品牌自八十年代以来,今已进入千万个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

评价该例句:好评差评指正

Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

“对我而言,你只不是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。

评价该例句:好评差评指正

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

我们厂,这种质量真无法买到,千万不要机会。

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不要火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.

你现在对于我仍然像千千万万个普通男孩一样,我并不需要你,你也同样不需要我。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.

对你来说,我也不过是一只狐狸,其他千万只狐狸一样。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.

拜托了 千万别恨我。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

" 对我来说,你还只是一个小,就像其他千万个小一样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

对我来说 你只是个普通 其他千千万没有别。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et n’oublions pas le fameux LV, les lettres imbriquées super lisibles.

千万不要忘了LV,非常清晰可见交叉字母。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Là, t’es presque à 10 millions. - On est à combien ?

那边,你快到一千万了 -现在多少了?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.

此时此刻,千千万中国人都在为这场年夜饭忙碌着。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On garde la baignoire, et surtout on pète le lavabo.

要保留浴缸,千万要打碎洗脸池哦。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ne surestimez pas trop vos capacités physiques!

千万不要过高估计你体力!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et il ne faut surtout pas boire de l'alcool avec.

千万不能酒药同用。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il ne faut absolument pas. Il est vraiment intelligent et sympathique.

千万别这样。他真很聪明很热情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, ben ziva, ziva, surtout, n'oublie pas de t'abonner à la chaîne YouTube !

好吧,千万别忘了订阅我们Youtube频道!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon alors, finalement, surtout ne partez pas !

最后,你们千万比别离开哦!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Bon, là, on est mal, mais il faut pas laisser la panique.

这种情况很糟 但千万别慌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si vous avez le vertige par exemple, ne faites jamais cette expérience.

如果你们晕高,比如说,那就千万不要来探险了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il a gagné quatre-vingts millions d'euros au loto.

他在彩票中赢得了八千万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Aujourd'hui, contentez-vous de les connaître si vous les entendez, mais ne les utilisez pas forcément.

今天,你们就满足于听到这两个短语时能知道意思就可以了,但是千万不要使用哦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Faut rien oublier, faut rien oublier, faut rien oublier.

不能漏掉任何细节,千万别忘了,千万别忘了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu vois, quand on connaît cette espèce d'ion, n'oublie pas une chose.

你知道,既然我们清楚这个挑战要求,那一定要记住,千万别忘了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les forêts absorberaient ainsi chaque année près d'1,9 milliard de tonnes de CO2 !

森林像这样每年吸收接近10亿9千万吨CO2!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接