有奖纠错
| 划词

A l’époque, on définissait déjà le mois selon la position de la Grande Ourse.L’organisation du travail agricole était aussi basée sur ce calendrier.

们已经懂得根据北斗星的位置划月份了,农耕的间安排也是按此行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚如, 诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Si tu cherches la Grande Ourse, ne cherche pas un ours, mais plutôt un chaudron.

如果你,不锅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Grande Ourse permet aussi de repérer l'étoile Polaire. Ah! Elle est juste là!

也可以用来寻北极星。啊,就在那里!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les constellations de la Grande Ourse et de la Petite Ourse, ça ne ressemble pas vraiment à ces constellations.

- 北七星和小座看起来并不像那些星座。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La nuit, précédée d’un rapide crépuscule, les surprit à un demi-mille du campement. Ils revinrent en se guidant non sur l’étoile polaire, invisible de l’hémisphère austral, mais sur la Croix du Sud, qui brillait à mi-chemin de l’horizon au zénith.

黄昏时间很短,天一会儿就们看着星宿的方位走回来——因为南半球是没有的,只好把地平线与天顶中间闪耀着的南极十字座作为们的指向标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接