有奖纠错
| 划词

Regardez sur le rebord;voilà une lourde botte au talon large et ferré;à côté, se trouve la marque de l’autre pied, mais circulaire cette fois.

看它的缘,那是一大块包铁,能看到有另一只脚踩的印,然后如此反复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比基尼岛, 比基尼链霉菌, 比基尼泳装, 比及, 比吉纳舞, 比价, 比肩, 比肩继踵, 比较, 比较(请),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les outils comprenaient deux pics, deux pioches, une échelle de soie, trois bâtons ferrés, une hache, un marteau, une douzaine de coins et pitons de fer, et de longues cordes à nœuds.

工具方面,有两把十字锹、两把镐、一把丝、三块包铁的侧板、一把斧、一把铁锤、把螺旋、一些螺钉和根编得很长的

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me levai et, m’appuyant sur mon bâton ferré, je remontai la galerie. La pente en était assez raide. Je marchais avec espoir et sans embarras, comme un homme qui n’a pas de choix du chemin à suivre.

我站起身来,倚仗着我那根包铁的棍,开始抱着希望并且毫不踌躇往回走,我也知道没有别的什么路可以选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较商法, 比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接