有奖纠错
| 划词

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英政府授

评价该例句:好评差评指正

Il a distribué des milliers de décorations.

他分发了数千枚

评价该例句:好评差评指正

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授

评价该例句:好评差评指正

38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.

会与荣誉博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Grande croix de l'ordre de San Carlos (Ministère des relations extérieures de Colombie).

San Carlos大十字(哥伦比亚外交部)。

评价该例句:好评差评指正

Commandeur des palmes universitaires de la République française.

法兰西共和一级教育

评价该例句:好评差评指正

Chevalier de la légion d'honneur de la République française.

法兰西共和

评价该例句:好评差评指正

Ordre Andrés Bello de la République du Venezuela.

委内瑞拉共和安德列斯·贝略

评价该例句:好评差评指正

Ordre du mérite judiciaire de la République du Brésil.

西共和司法功绩

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)

伊沙贝尔天主教大十字(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre du Mérite civil (Espagne)

公务荣誉大十字(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre du général San Martin (Argentine)

圣马丁将军大十字(阿根廷)。

评价该例句:好评差评指正

Officier de l'ordre du Mérite de la République du Sénégal.

塞内加尔共和绩优

评价该例句:好评差评指正

Grand officier de l'ordre du Mérite de la République du Sénégal.

塞内加尔共和绩优大

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学(波哥大)。

评价该例句:好评差评指正

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列家授:德、西班牙、法等。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre du Quetzal (Guatemala)

大咬鹃大十字(危地马拉)。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre du Soleil (Pérou)

秘鲁太阳大十字(秘鲁)。

评价该例句:好评差评指正

Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.

一年后,西政府向他颁发“里约博朗科大十字”。

评价该例句:好评差评指正

Il va être décoré.

他将获得荣誉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Cet exploit lui valut de recevoir des mains du vice-président américain Richard Nixon une médaille.

功绩使他从美国副总统理查德•尼克松手中获得了勋章

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était un petit vieux, avec la Légion d'honneur.

那是头,佩带着荣誉团勋章

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il remarqua les regards enflammés que le vieillard jetait sur sa croix.

他注意到人投向他的十字勋章的火样燃烧的目光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.

他想为他的书和荣誉团勋章安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.

总而言之,他简直有资格得荣誉勋位勋章

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, dit Villefort, Votre Majesté se trompe, cette croix est celle d’officier.

“陛下,”维尔福,“陛下搞错了,这种勋章是军人佩戴的。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Koch est même décoré par la France.

科赫甚至获得了法国的勋章

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je suis un ancien soldat français, je devrais être décoré !

我是法兰西的退伍军人,我本应得到勋章

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était bouleversé, il eût voulu être très beau, il eût voulu avoir la croix.

他心慌得厉害,他多么希望自己是极美的男子,他多么希望自己十字勋章

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous êtes allé chercher la croix que voilà, lui dit le marquis.

“您是去找这枚勋章呀,”侯爵对他

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le jour où il m’a donné la croix, j’ai remarqué sa bête.

“他赐十字勋章给我的那天,我仔细看了看他那牲口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait refusé la croix, on l’avait nommé maire.

他拒绝接受勋章,他被提名为市长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voilà qui vous vaudra l'Ordre de Merlin, deuxième classe.

“梅林爵士团勋章,二级,没问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un idiot avait commencé à vendre des Médailles Métamorphes.

白痴居然卖起了变形勋章

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Justement, le médecin entra. Il amenait deux collègues, un maigre et un gras, décorés comme lui.

恰巧这时那医生走进病房。他带来了两同事,是瘦子,另是胖子,两人的胸前都像他样佩带着勋章

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gustave Eiffel reçoit la Légion d'honneur.

古斯塔夫·埃菲尔获得了荣誉军团勋章

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et c'est donc à cause des Médailles Métamorphes que vous êtes arrivé si tard ?

“所以你才回来得这么晚,就为了变形勋章?”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Mais, une fois là, je n'ai vu de lui qu'une médaille, froide, accordée à titre posthume.

但在基地,我只见到了追授他的枚冰冷的勋章

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Joséphine joue un rôle à ce point décisif qu'elle se voit décerner la médaille de la Résistance.

约瑟芬发挥了如此决定性的作用,她被授予了抵抗勋章

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il devient commandeur de l'ordre de la Légion d'honneur et est enfin élu à l'Institut de France.

他成为了光荣勋章的指挥官,并最终入选法兰西学院.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接