有奖纠错
| 划词

Et même dans de grands pays en développement en croissance rapide, comme l'Inde, beaucoup d'agriculteurs continuent tout juste à assurer leur subsistance.

即使是在诸如印度增长大发展中国家,许多农民依然过着勉强维持

评价该例句:好评差评指正

De la Colombie au Soudan, les déplacés internes ont mené des existences précaires dans les villes et les bourgades ; ils n'ont fréquemment pas pu s'enregistrer ou avoir accès aux services et ont dû vivre dans des zones d'installation illégales et insalubres.

哥伦比亚到苏丹,境内流离失所者在城镇内勉强维持朝不保夕;他们经常得不到登记,无法获得服务,不得不在肮脏非法定居点中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Avec 1 000 euros par mois, c'est un peu juste, on peut pas vivre.

月一千欧,有些,这样很难维持

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et là avec les pourboires et les dons des clients, j’ai vivoté tant bien que mal.

那样有小费和客人们的赠品,我维持

评价该例句:好评差评指正
Food Story

" Avec 1 000 euros par mois, c'est un peu juste, on peut pas vivre." - Ouais, j'ai vu ça.

“每月一千欧,有些,这样很难维持。”对,我看到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接