有奖纠错
| 划词

En outre, les pays d'Afrique devront de leur côté faire des efforts en matière d'industrialisation et de diversification de leur assise économique, intensifiant ainsi leur production agricole, tout en s'acheminant sur la voie du développement durable, de préférence de façon concertée avec leurs partenaires régionaux.

此外,非洲各国将为工业和使其经济基础多出自己的努力,从而加紧农业生产,同时走上持续发展的道路——最好是和区域伙伴们协同步调。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé qu'une attention particulière soit accordée au développement de la coopération avec la Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et a instamment invité la communauté internationale à faire de plus grands efforts pour changer de modes de production et de consommation et de comportements.

他呼吁特别注促进与《联合国气候变框架公约》的合,并促请国际社会加紧努力改变生产、消费和行为模式。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de redoubler d'efforts pour assurer l'universalité, la vérification et la pleine mise en oeuvre des principaux traités concernant les armes de destruction massive, renforcer les contrôles nationaux portant sur l'exportation des matériels nécessaires à leur production et faire de l'acquisition ou de l'utilisation de ces armes par des groupes non étatiques un crime.

为确保普遍性、和与大规模毁灭性武器相关的主要协定得到充分执行还需要付出更大努力,以便加紧生产这些武器所需材料的国家出口管制并对非国家集团获得或使用这种武器进行刑事追究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 201412月合集

" Nous devons travailler de manière intensive à augmenter la productivité de ces différents facteurs" , a-t-il déclaré lundi lors d'un panel du premier forum économique de la Francophonie à Dakar.

" 我们必须加紧,提高这些不同因素生产率," 他周一在达喀尔法语国家第一届经济小组会议上说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接